పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   hi काम करना

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

५५ [पचपन]

55 [pachapan]

काम करना

kaam karana

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? आप---या क-म----े ---र-ी-ह-ं? आ_ क्_ का_ क__ / क__ हैं_ आ- क-य- क-म क-त- / क-त- ह-ं- ---------------------------- आप क्या काम करते / करती हैं? 0
k-a- k--ana k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
నా భర్త డాక్టర్ मेरे पत---ॉ-्टर-ह-ं मे_ प_ डॉ___ हैं म-र- प-ि ड-क-ट- ह-ं ------------------- मेरे पति डॉक्टर हैं 0
k-am-ka---a k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను म----धा दि--पर-चार--ा का-क---करती ह-ँ मैं आ_ दि_ प____ का का_ क__ हूँ म-ं आ-ा द-न प-ि-ा-ि-ा क- क-म क-त- ह-ँ ------------------------------------- मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ 0
aa- kya kaam--a-a-e-- --r---e---i-? a__ k__ k___ k_____ / k______ h____ a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ----------------------------------- aap kya kaam karate / karatee hain?
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము जल-- -ी हम -े--न-ल---े ज__ ही ह_ पें__ लें_ ज-्- ह- ह- प-ं-न ल-ं-े ---------------------- जल्द ही हम पेंशन लेंगे 0
a-p k-- k--m --r-te-/---r-tee---i-? a__ k__ k___ k_____ / k______ h____ a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ----------------------------------- aap kya kaam karate / karatee hain?
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి ले-ि--क- --ु---्-ाद--हैं ले__ क_ ब__ ज़्__ हैं ल-क-न क- ब-ु- ज़-य-द- ह-ं ------------------------ लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं 0
a-p -y--kaa--k------/-----te- ----? a__ k__ k___ k_____ / k______ h____ a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ----------------------------------- aap kya kaam karate / karatee hain?
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ और -ी-- --य-द--है औ_ बी_ ज़्__ है औ- ब-म- ज़-य-द- ह- ----------------- और बीमा ज़्यादा है 0
m--e pat- dokt-r-h--n m___ p___ d_____ h___ m-r- p-t- d-k-a- h-i- --------------------- mere pati doktar hain
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? तुम--------ना -ाहते --चाहती हो? तु_ क्_ ब__ चा__ / चा__ हो_ त-म क-य- ब-न- च-ह-े / च-ह-ी ह-? ------------------------------- तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? 0
mere p----d-k-a- ---n m___ p___ d_____ h___ m-r- p-t- d-k-a- h-i- --------------------- mere pati doktar hain
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను म---इं--न--- -नन- चाह---/ चा--ी-हूँ मैं इं____ ब__ चा__ / चा__ हूँ म-ं इ-ज-न-य- ब-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ 0
mere--at----k--r h--n m___ p___ d_____ h___ m-r- p-t- d-k-a- h-i- --------------------- mere pati doktar hain
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను म-- वि---वि-्-ाल- म-ं -ढ--ा च--ता-/-चाहती-हूँ मैं वि_______ में प__ चा__ / चा__ हूँ म-ं व-श-व-ि-्-ा-य म-ं प-़-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------------- मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-n -a-ha--in-p--i--a-rika-ka---am k--a-e- h-on m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___ m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని म-ं एक -ि--षार-थ- हूँ मैं ए_ शि____ हूँ म-ं ए- श-क-ष-र-थ- ह-ँ --------------------- मैं एक शिक्षार्थी हूँ 0
m-in ---ha d-- -aric--a-i-- k- k-am-k--atee ---n m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___ m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు मै- --य-द- नही---म--- /---ा----ूँ मैं ज़्__ न_ क__ / क__ हूँ म-ं ज़-य-द- न-ी- क-ा-ा / क-ा-ी ह-ँ --------------------------------- मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ 0
m-in -adha d-n-p---c--ar-k- ---k-am-k-----e hoon m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___ m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని म-ं --देश-म----्रशिक्----े र-ा ---ही -ूँ मैं वि__ में प्_____ ले र_ / र_ हूँ म-ं व-द-श म-ं प-र-ि-्-ण ल- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ 0
j--d--ee-h-m--e--han-----e j___ h__ h__ p______ l____ j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e -------------------------- jald hee ham penshan lenge
ఆయన మా యజమాని वह -े-े--ा-- ह-ं व_ मे_ सा__ हैं व- म-र- स-ह- ह-ं ---------------- वह मेरे साहब हैं 0
j--- ----h-----n--a- l-nge j___ h__ h__ p______ l____ j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e -------------------------- jald hee ham penshan lenge
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు म-र- सह-र्-- अच--े --ं मे_ स____ अ__ हैं म-र- स-क-्-ी अ-्-े ह-ं ---------------------- मेरे सहकर्मी अच्छे हैं 0
ja----ee h-- pe----n l---e j___ h__ h__ p______ l____ j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e -------------------------- jald hee ham penshan lenge
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము द-प---को -म हमे-ा भ-ज--ृ--जा-- -ैं दो___ को ह_ ह__ भो____ जा_ हैं द-प-र क- ह- ह-े-ा भ-ज-ग-ह ज-त- ह-ं ---------------------------------- दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं 0
l-k-n --r-----t-z-aada h-in l____ k__ b____ z_____ h___ l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i- --------------------------- lekin kar bahut zyaada hain
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను म-- न-क-- -ूँ--रह- ---ही --ँ मैं नौ__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ म-ं न-क-ी ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------- मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ 0
le-i---a- ----- zyaad---ain l____ k__ b____ z_____ h___ l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i- --------------------------- lekin kar bahut zyaada hain
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను म---प--ल--एक----ष -े ब-रो---ार --ँ मैं पि__ ए_ व__ से बे____ हूँ म-ं प-छ-े ए- व-्- स- ब-र-ज-ग-र ह-ँ ---------------------------------- मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ 0
l-ki--k----ah-- zyaa-a-ha-n l____ k__ b____ z_____ h___ l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i- --------------------------- lekin kar bahut zyaada hain
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు इ----श-म-ं ब--- ज़----ा ब------ा---ो- ह-ं इ_ दे_ में ब__ ज़्__ बे____ लो_ हैं इ- द-श म-ं ब-ु- ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह-ं ---------------------------------------- इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं 0
aur -ee-- -y--d--hai a__ b____ z_____ h__ a-r b-e-a z-a-d- h-i -------------------- aur beema zyaada hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -