పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   kk Жұмыс істеу

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [елу бес]

55 [elw bes]

Жұмыс істеу

Jumıs istew

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? М---нд--ың---не? М___________ н__ М-м-н-ы-ы-ы- н-? ---------------- Мамандығыңыз не? 0
Jumı- i-t-w J____ i____ J-m-s i-t-w ----------- Jumıs istew
నా భర్త డాక్టర్ Кү---і---ң ---анд-ғы --дәрігер. К_________ м________ - д_______ К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р- ------------------------------- Күйеуімнің мамандығы - дәрігер. 0
J-m---is--w J____ i____ J-m-s i-t-w ----------- Jumıs istew
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను Мен ----ы --н--е---ке б-лы- -стей-і-. М__ ж____ к__ м______ б____ і________ М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-. ------------------------------------- Мен жарты күн медбике болып істеймін. 0
M----d----ı- --? M___________ n__ M-m-n-ı-ı-ı- n-? ---------------- Mamandığıñız ne?
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Ж---нд- з----т-қы а--м-з. Ж______ з________ а______ Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-. ------------------------- Жақында зейнетақы аламыз. 0
M--and-ğ--ız n-? M___________ n__ M-m-n-ı-ı-ı- n-? ---------------- Mamandığıñız ne?
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Бір-- салы--мөл-е-і-ж--ар-. Б____ с____ м______ ж______ Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-. --------------------------- Бірақ салық мөлшері жоғары. 0
Ma-andığ-ñız -e? M___________ n__ M-m-n-ı-ı-ı- n-? ---------------- Mamandığıñız ne?
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ М-дици-алы---ақта----у-д- -ым--т. М__________ с_________ д_ қ______ М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-. --------------------------------- Медициналық сақтандыру да қымбат. 0
Küy--i-n-- --mandığ- ----rig--. K_________ m________ - d_______ K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r- ------------------------------- Küyewimniñ mamandığı - däriger.
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? Се-і---ім -----ң-к-леді? С____ к__ б_____ к______ С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-? ------------------------ Сенің кім болғың келеді? 0
Kü-ew---iñ---ma--ı-----d----er. K_________ m________ - d_______ K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r- ------------------------------- Küyewimniñ mamandığı - däriger.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను Мен-ин---ер -о-ғ-- --ле--. М__ и______ б_____ к______ М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-. -------------------------- Мен инженер болғым келеді. 0
Kü-ew---iñ--am--dı---- -är----. K_________ m________ - d_______ K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r- ------------------------------- Küyewimniñ mamandığı - däriger.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను М----ни-ерс-тетте оқ------еле--. М__ у____________ о_____ к______ М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-. -------------------------------- Мен университетте оқығым келеді. 0
Me- jar----ün--ed-ï-e-bolı---st-y---. M__ j____ k__ m______ b____ i________ M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-. ------------------------------------- Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని М-- ---і-и-еде- -----мін. М__ т__________ ө________ М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-. ------------------------- Мен тәжірибеден өтушімін. 0
Men -ar-- kü- m-d------olı--is--ym-n. M__ j____ k__ m______ b____ i________ M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-. ------------------------------------- Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు Мен-ң--а--с-- -ө- ---с. М____ т______ к__ е____ М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-. ----------------------- Менің табысым көп емес. 0
M-n-j---ı --- -e-bï-e-b--------eymi-. M__ j____ k__ m______ b____ i________ M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-. ------------------------------------- Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Ме- ---ел-е--ә-і-и-е----өті- ---мін. М__ ш______ т__________ ө___ ж______ М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-. ------------------------------------ Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін. 0
J-qın-- zey--t--ı---amı-. J______ z________ a______ J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-. ------------------------- Jaqında zeynetaqı alamız.
ఆయన మా యజమాని Бұл----і--ба----ым. Б__ м____ б________ Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-. ------------------- Бұл менің бастығым. 0
J-qı--a-----eta-ı-ala-ız. J______ z________ a______ J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-. ------------------------- Jaqında zeynetaqı alamız.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు Мен-------тес-ер-м-жақс-. М____ ә___________ ж_____ М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы- ------------------------- Менің әріптестерім жақсы. 0
Ja--nd- -eyn-t--ı ala--z. J______ z________ a______ J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-. ------------------------- Jaqında zeynetaqı alamız.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము Т-ст- -із ү-емі -сх--ағ--б--амы-. Т____ б__ ү____ а_______ б_______ Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з- --------------------------------- Түсте біз үнемі асханаға барамыз. 0
B-ra- s---q--ölşeri joğ--ı. B____ s____ m______ j______ B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-. --------------------------- Biraq salıq mölşeri joğarı.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను М-н ---ыс --деп -ү----. М__ ж____ і____ ж______ М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-. ----------------------- Мен жұмыс іздеп жүрмін. 0
Bir-q--alı- m-lş-ri-joğa-ı. B____ s____ m______ j______ B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-. --------------------------- Biraq salıq mölşeri joğarı.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Ж-мыс-ы- жү-----м- -ір---л б-лды. Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____ Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы- --------------------------------- Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды. 0
B-r-- -alıq-m-lş--i j--a--. B____ s____ m______ j______ B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-. --------------------------- Biraq salıq mölşeri joğarı.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు Б-- -л-е ж---с--з-а- ----көп. Б__ е___ ж__________ т__ к___ Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п- ----------------------------- Бұл елде жұмыссыздар тым көп. 0
Me-ïc----ıq--a-t-----w d- qım--t. M__________ s_________ d_ q______ M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-. --------------------------------- Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -