పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   mk Чувства

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట д---- -ма-ж--ба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
Ch---s-va C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
మాకు కావాలని అనిపించుట Ни- им-м- -елба. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Choo-stva C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Ни- -е-ам------а. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
da-s-- -m- -y---a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
భయం వేయుట да с- има ст-ав д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
da---e -m--ʐy---a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
నాకు భయం వేస్తోంది Ј-- с--пла--м. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
da---e im- ʐy-l-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
నాకు భయం వేయడం లేదు Ј-- -е-с- --аш-м. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
N-y- --a--e---e--a. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
సమయం ఉండుట да--- ----в-е-е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
Ni-e-i-am-e-ʐ---b-. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
ఆయనకి సమయం ఉంది То----- ----е. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
N--e--m-m-------ba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
ఆయనకి సమయం లేదు Т---н-ма---еме. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
N-y--nye-amy--ʐ---ba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
విసుగ్గా ఉండుట д- -- досаду--ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
Niy--nye----e-ʐye-ba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Т----е-д---ду--. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
N-y---ye-a-ye ʐye---. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Та--не -е---сад--а. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
d---y---ma -trav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
ఆకలి వేయుట д--се--ид- гла-ен д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da sy- i---s-r-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Д-ли -те---а---? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
d- sye --a -t--v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Н-ли -т- г-ад--? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Ј-- sye-pla--a-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
దాహం వేయుట Д--се-биде -ед-н Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Ј-s s-e--la--am. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది В-- с-е-жеден - же-н-. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Ј-- --e --a--a-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Вие н---те -еде--- же---. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Јas---e --e-p---ha-. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -