పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   hr Kod liječnika

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది Ima- -er-----o---iječnik-. I___ t_____ k__ l_________ I-a- t-r-i- k-d l-j-č-i-a- -------------------------- Imam termin kod liječnika. 0
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది I-am --rmi- --de-et----i. I___ t_____ u d____ s____ I-a- t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------- Imam termin u deset sati. 0
మీ పేరు ఏమిటి? Kako j---aš--ime? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి Mol-m-Vas- -ri--ka-t--u-ček-on-c-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Li-eč-i- d--azi od---. L_______ d_____ o_____ L-j-č-i- d-l-z- o-m-h- ---------------------- Liječnik dolazi odmah. 0
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? G-j- s-e-o-igu----? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? Š-o-m--u uči---- za-Vas? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-o m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Što mogu učiniti za Vas? 0
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? I-a-e -i bol-ve? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? Gdje------o-i? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది S---no--e b--- leđa. S_____ m_ b___ l____ S-a-n- m- b-l- l-đ-. -------------------- Stalno me bole leđa. 0
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Č---- -e b----gla--. Č____ m_ b___ g_____ Č-s-o m- b-l- g-a-a- -------------------- Često me boli glava. 0
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది Po-ek-- -e -oli--rb-h. P______ m_ b___ t_____ P-n-k-d m- b-l- t-b-h- ---------------------- Ponekad me boli trbuh. 0
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! M-l-m--as,--s-o-o-i----o---- d-- --je-a! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి Mo-im Vas-----ite na---ž-l-k-! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది Krv-- t-a- j--- ---u. K____ t___ j_ u r____ K-v-i t-a- j- u r-d-. --------------------- Krvni tlak je u redu. 0
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను Dat ću -a- -n-ek----. D__ ć_ V__ i_________ D-t ć- V-m i-j-k-i-u- --------------------- Dat ću Vam injekciju. 0
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను D-- ću Va- t-bl--e. D__ ć_ V__ t_______ D-t ć- V-m t-b-e-e- ------------------- Dat ću Vam tablete. 0
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను Da- ---V-m ---e---z--l--k-rn-. D__ ć_ V__ r_____ z_ l________ D-t ć- V-m r-c-p- z- l-e-a-n-. ------------------------------ Dat ću Vam recept za ljekarnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -