పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   mk Кај лекар

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

Kaј lyekar

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది Ја- -м-м--д-н те-м-------лек--. Ј__ и___ е___ т_____ к__ л_____ Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р- ------------------------------- Јас имам еден термин кај лекар. 0
K-ј--y--ar K__ l_____ K-ј l-e-a- ---------- Kaј lyekar
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది Тер-ин-т - в- -е--т --с--. Т_______ е в_ д____ ч_____ Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т- -------------------------- Терминот е во десет часот. 0
K-- -----r K__ l_____ K-ј l-e-a- ---------- Kaј lyekar
మీ పేరు ఏమిటి? Ка-о-е ваше-о-им-? К___ е в_____ и___ К-к- е в-ш-т- и-е- ------------------ Како е вашето име? 0
Јa----am --d--n--y----n-ka--lyekar. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి С--н--е в---е-алн-----е-м-л--. С______ в_ ч________ В_ м_____ С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м- ------------------------------ Седнете во чекалната Ве молам. 0
Јas --a- -ed-en--y--m-n k----y--ar. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Л-------ќ-----д- ве-на-. Л______ ќ_ д____ в______ Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-. ------------------------ Лекарот ќе дојде веднаш. 0
Ј-s-ima- yed--n ty-rm----a- -y--ar. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? Ка----те о-------и? К___ с__ о_________ К-д- с-е о-и-у-а-и- ------------------- Каде сте осигурани? 0
Tye-----t y- -- dyes-----h-s-t. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? Ш-о-мо-ам--а---ор-м--а ---? Ш__ м____ д_ с_____ з_ в___ Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с- --------------------------- Што можам да сторам за вас? 0
Tye-m---t------ dy-s--t-ch-s-t. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? И---е--и--олк-? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
T-e-----t-y-----d--s-e---h--ot. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? Кад- в- --л-? К___ в_ б____ К-д- в- б-л-? ------------- Каде ве боли? 0
K-k---- va---et--im-e? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది С-к-г-- и-ам ---к- -о грбо-. С______ и___ б____ в_ г_____ С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т- ---------------------------- Секогаш имам болки во грбот. 0
Kako ye va--y--o i-ye? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Ч--т- им----л---б--ки. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-. ---------------------- Често имам главоболки. 0
Ka-- ye--as----o-i-y-? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది П---ко-а--и-а- бо-к--во -томако-. П________ и___ б____ в_ с________ П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-. --------------------------------- Понекогаш имам болки во стомакот. 0
Sye------e--o-ch-ek-lna-a--y- -----. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! С-блечет--с--о- -ој-со--н--о-е, -е мо--м. С________ с_ о_ п______ н______ В_ м_____ С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м- ----------------------------------------- Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 0
S-ed---t-- -o--h--k-l-at--Vy--m-la-. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి Л-г-е-е -а--е-ал--т-,-Ве---ла-. Л______ н_ л_________ В_ м_____ Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м- ------------------------------- Легнете на лежалката, Ве молам. 0
S-edn----e -- -h---aln-t---ye--ol-m. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది Кр-------ри-ис-к е--- ---. К______ п_______ е в_ р___ К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д- -------------------------- Крвниот притисок е во ред. 0
Lyekarot --ye do-dye v-e-n-s-. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను Ќ- -и-дадам -дн--инек-и-а. Ќ_ в_ д____ е___ и________ Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-. -------------------------- Ќе ви дадам една инекција. 0
L------t-k--- -oјd-------na--. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Ќ- в--да-а- та--е--. Ќ_ в_ д____ т_______ Ќ- в- д-д-м т-б-е-и- -------------------- Ќе ви дадам таблети. 0
L-e--r-- k-ye --јdy- v--dnash. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను Ќе в--да-ам ед-н-ре--п--за -- -пте-а. Ќ_ в_ д____ е___ р_____ з_ в_ а______ Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-. ------------------------------------- Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 0
K---e-s-ye --i---o--ni? K____ s___ o___________ K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i- ----------------------- Kadye stye osiguoorani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -