నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
আ------- --------ছ-- ----ি ৷
আ_ এ___ মা___ ছ_ আঁ__ ৷
আ-ি এ-জ- ম-ন-ষ-র ছ-ি আ-ক-ি ৷
----------------------------
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
0
śar-rēr--b-b---n- ---a pra-y---a
ś_______ b_______ a___ p________
ś-r-r-r- b-b-i-n- a-g- p-a-y-ṅ-a
--------------------------------
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
మొదట తల
স--েয়ে আগে-ম-থ--৷
স___ আ_ মা_ ৷
স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷
-----------------
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
0
ś-rī-ēr-----hi--a aṅ-a--r-ty-ṅ-a
ś_______ b_______ a___ p________
ś-r-r-r- b-b-i-n- a-g- p-a-y-ṅ-a
--------------------------------
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
మొదట తల
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
ম--ুষ-- -ক---টুপি --ে-আ-ে-৷
মা___ এ__ টু_ প_ আ_ ৷
ম-ন-ষ-ি এ-ট- ট-প- প-ে আ-ে ৷
---------------------------
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
0
ām--ē----n----nu--ra -h-bi--m--achi
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
তার---- -েখা---য়-না-৷
তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
---------------------
তার চুল দেখা যায় না ৷
0
ā-i ēkajana -ā----r--c-a----m̐k---i
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
তার চুল দেখা যায় না ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
ত-র-কা-- -েখা য---না ৷
তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷
ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷
----------------------
তার কানও দেখা যায় না ৷
0
ā-- -kaj-n- --n-ṣ--- --abi--m̐--chi
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
তার কানও দেখা যায় না ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
তা---ি------ে-া--ায়-না-৷
তা_ পি___ দে_ যা_ না ৷
ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷
------------------------
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
0
sab-cē------ māthā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
sabacēẏē āgē māthā
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
আমি -ো----ং -ুখ আ-ক---৷
আ_ চো_ এ_ মু_ আঁ__ ৷
আ-ি চ-খ এ-ং ম-খ আ-ক-ি ৷
-----------------------
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
0
sab-cēẏē-āg- māthā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
sabacēẏē āgē māthā
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
ল-------চছে---- হ-স---৷
লো__ না__ এ_ হা__ ৷
ল-ক-ি ন-চ-ে এ-ং হ-স-ে ৷
-----------------------
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
0
s--ac-ẏē -g- m-t-ā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
sabacēẏē āgē māthā
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
ল-কট-- -ম-বা -া- --ে ৷
লো___ ল__ না_ আ_ ৷
ল-ক-া- ল-্-া ন-ক আ-ে ৷
----------------------
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
0
mānu---- ēkaṭ--ṭ--- p-rē ā--ē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
সে-ত-র----- -কটা----ি ধ-ে ----৷
সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷
স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷
-------------------------------
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
0
m---ṣ--i ēka-- ṭup--parē--c-ē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
স--তা---ল--েও--ক-া স্কার্- জড়ি-- --- ৷
সে তা_ গ___ এ__ স্___ জ__ আ_ ৷
স- ত-র গ-া-ে- এ-ট- স-ক-র-ফ জ-়-য়- আ-ে ৷
---------------------------------------
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
0
mā--ṣaṭ- ē-a-- --p---arē -c-ē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
এখ- --ত-ক-- -বং ঠ-ণ-ড-র --- ৷
এ__ শী_ কা_ এ_ ঠা___ স__ ৷
এ-ন শ-ত ক-ল এ-ং ঠ-ণ-ড-র স-য় ৷
-----------------------------
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
0
t-ra-cula d---- y-ẏa nā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
হা---ু-ো মজ-ু- ৷
হা_ দু_ ম___ ৷
হ-ত দ-ট- ম-ব-ত ৷
----------------
হাত দুটো মজবুত ৷
0
t-r--cul----khā -ā-a -ā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
হাত দুটো মজবুত ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
পা--ু--- ---ু--৷
পা দু__ ম___ ৷
প- দ-ট-ও ম-ব-ত ৷
----------------
পা দুটোও মজবুত ৷
0
t--a c-----ēk-ā yā----ā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
পা দুটোও মজবুত ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
ম-নুষটি---ফ---য়----রী-৷
মা___ ব__ দি_ তৈ_ ৷
ম-ন-ষ-ি ব-ফ দ-য়- ত-র- ৷
-----------------------
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
0
t-ra k-na'--dē-hā y--a -ā
t___ k_____ d____ y___ n_
t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n-
-------------------------
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
স- --য---------োট -োন-ট----র- --ই ৷
সে প্___ আ_ কো_ কো___ প_ নে_ ৷
স- প-য-ন-ট আ- ক-ট ক-ন-ট-ই প-ে ন-ই ৷
-----------------------------------
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
0
t-ra---ṭ-a-ā-- ----- -ā----ā
t___ p________ d____ y___ n_
t-r- p-ṭ-a-ā-ō d-k-ā y-ẏ- n-
----------------------------
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
ক-ন-----ানুষ--র ঠ-ণ-ডা ল---ে ন- ৷
কি__ মা____ ঠা__ লা__ না ৷
ক-ন-ত- ম-ন-ষ-া- ঠ-ণ-ড- ল-গ-ে ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
0
ā-i --k---ēb---m--ha--m̐----i
ā__ c____ ē___ m____ ā______
ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h-
-----------------------------
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
স- ---ন হ-ম--া---/ তু-ার---ন--৷
সে এ___ হি_ মা__ / তু__ মা__ ৷
স- এ-জ- হ-ম ম-ন- / ত-ষ-র ম-ন- ৷
-------------------------------
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
0
ā-- -ōkh- ---- m---a ---ka--i
ā__ c____ ē___ m____ ā______
ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h-
-----------------------------
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi