పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   ur ‫جسم کے حصّے‬

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

‫58 [اٹھاون]‬

athawan

‫جسم کے حصّے‬

jisam ke hsse

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉర్దూ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను ‫--ں -یک-م-- -ی -صو-ر-ب-ا-ر-ا---ں-‬ ‫___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____ ‫-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ 0
jisa- ke ---e j____ k_ h___ j-s-m k- h-s- ------------- jisam ke hsse
మొదట తల ‫---ے--ر-‬ ‫____ س___ ‫-ہ-ے س--- ---------- ‫پہلے سر-‬ 0
jisam -e ---e j____ k_ h___ j-s-m k- h-s- ------------- jisam ke hsse
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు ‫--د-کے--- ------- ہے-‬ ‫___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___ ‫-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ--- ----------------------- ‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ 0
m-i--aik-m--d -i ta-we-- --na ---- hoon m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___ m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o- --------------------------------------- mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు ‫-س کے--ا----ر-ن-ی----ہ---یں-‬ ‫__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____ ‫-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ 0
mein ------rd--- ta--eer ---a -a-a--o-n m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___ m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o- --------------------------------------- mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు ‫اس-ک- --ن-ب-ی -ظر-نہی- -رہ---ی--‬ ‫__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____ ‫-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ 0
m--n aik m--- -i -a-weer -ana -a-a h--n m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___ m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o- --------------------------------------- mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు ‫ا- -- -مر---ی نظ- ن--ں -ر---ہ--‬ ‫__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___ ‫-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ--- --------------------------------- ‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ 0
p--la- -ir- p_____ s___ p-h-a- s-r- ----------- pehlay sir-
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను ‫م-ں -نکھ---- ----بن--ر-ا-ہ-ں-‬ ‫___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____ ‫-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ 0
p--l-y-s--- p_____ s___ p-h-a- s-r- ----------- pehlay sir-
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు ‫-ہ---د-ن-چ-رہا -ے --- ہ-- ر-- ہ--‬ ‫__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___ ‫-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ--- ----------------------------------- ‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ 0
p---a---ir- p_____ s___ p-h-a- s-r- ----------- pehlay sir-
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది ‫-ر- ک- --ک--مب--ہے-‬ ‫___ ک_ ن__ ل___ ہ___ ‫-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ--- --------------------- ‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ 0
m-r--k- sir par --p- --i-- m___ k_ s__ p__ t___ h__ - m-r- k- s-r p-r t-p- h-i - -------------------------- mard ke sir par topi hai -
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు ‫----ے-ہات---یں--یک چھ-ی-ہ--‬ ‫__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___ ‫-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ--- ----------------------------- ‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ 0
m-rd ke -i---a----pi---- - m___ k_ s__ p__ t___ h__ - m-r- k- s-r p-r t-p- h-i - -------------------------- mard ke sir par topi hai -
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు ‫اس نے-گ--- -ے ا---گر----- شال----ھ- ---ی--ے-‬ ‫__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___ ‫-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ--- ---------------------------------------------- ‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ 0
m--d -e s-r--a----pi-hai-- m___ k_ s__ p__ t___ h__ - m-r- k- s-r p-r t-p- h-i - -------------------------- mard ke sir par topi hai -
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది ‫-ر-ی--- -و-- -- اور ٹھنڈ -ے-‬ ‫____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___ ‫-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ--- ------------------------------ ‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ 0
is----b--- ---ar n----arh-y--i-- i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___ i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n- -------------------------------- is ke baal nazar nahi arhay hin-
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి ‫-ا-و م-ب-ط ہ-ں-‬ ‫____ م____ ہ____ ‫-ا-و م-ب-ط ہ-ں-‬ ----------------- ‫بازو مضبوط ہیں-‬ 0
is-k- --al--a-----a-- --h-- hin- i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___ i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n- -------------------------------- is ke baal nazar nahi arhay hin-
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి ‫--نگ---ب-ی-مض----ہیں-‬ ‫______ ب__ م____ ہ____ ‫-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-‬ ----------------------- ‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ 0
is-ke --al---za- -ahi--rhay h--- i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___ i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n- -------------------------------- is ke baal nazar nahi arhay hin-
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది ‫-ہ-آدمی ب-ف ک- ---‬ ‫__ آ___ ب__ ک_ ہ___ ‫-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ--- -------------------- ‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ 0
i---- k--- bhi-n-----n-hi-arha- h-n- i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___ i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n- ------------------------------------ is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు ‫وہ پینٹ او----ٹ -ہ-ں--ہن---ہے-‬ ‫__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___ ‫-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ--- -------------------------------- ‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ 0
is ----a-n -hi--aza-------a-----hin- i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___ i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n- ------------------------------------ is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు ‫پ-ر-بھ- اسے-سردی----- -----ہے-‬ ‫___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___ ‫-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ--- -------------------------------- ‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ 0
is--e -aan---i --zar--a-i -r-ay----- i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___ i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n- ------------------------------------ is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ ‫وہ -ر- ک------ ہے-‬ ‫__ ب__ ک_ آ___ ہ___ ‫-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ--- -------------------- ‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ 0
i--k---am-- -h- -az-- n--- -----h------- i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ - i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i - ---------------------------------------- is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -