దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
ה-כן נ-צ--סנ-ף הד-----ק-ו-?
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
h-ykh-- ------ --i- hado------q--o-?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
--ה------סני- -ד-----ק--ב--יותר-
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
kam-- r-----sni--h----a----q---- -eyot--?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
--כ----ב- ה---- ה--וב-?
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
he---an---y--- ---o-ar ---ro-a-?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
אנ- זקוק-/-ה--ב-לי-.
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
a----a--q/zq--a- ----l--.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
-ג--יה-ו-מ-ת--
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
an----quq/-qu------b---m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
כמ- עו-ים ד-י --של-----מר---?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
a-i-z-quq/z--q---le--l-m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
כמ---ו--- ה--י-ה?
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
leg-u-ah u---i--tav.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
-פש--לש-וח-את ---בדו-ר -ו-ר?
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
l------- -lem--ht-v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
----ז-ן י--- ---ל-ח-
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
l-glu-a- ul---kht-v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
ה--ן -ו-ל ל-לפ-?
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
k---- -l-- --m-y---m--hloa--l'--e-i-ah?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
הי-ן -מ---תא -טלפו- הקר---
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k--ah----q-let----av-la-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
יש ל- --כ-ט-
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
ka----s-o-e-e--ha-----ah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
יש לך--פ- טלפ-נ---
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
k-m-h-----el-- h--av--ah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
את-- --י--- / ת -- ה-ידו-- ----ו----ה?
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
e---a--l-shl-ax-e----h-bedo-----wir?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
רגע-אחד--א-י---תכל-
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
k---h zm-n -qa- -am-shloa-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
הקו -----מ- -פוס-
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
ka-ah --a--iq-- -amishl-a-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
-יז--מספ--חיי-ת-
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
k-m-h-z--n iq-x--a----lo--?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
א--/ -----ך---ה ---יג-קודם א--!
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
h--kh-- u--al-l'---fen?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?
|