పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   sk Na pošte

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [pätdesiatdeväť]

Na pošte

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Kde je-na-bliž-----o--a? K__ j_ n_________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-a- ------------------------ Kde je najbližšia pošta? 0
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? Je -o----eko k n-jb--ž-ej -o--e? J_ t_ ď_____ k n_________ p_____ J- t- ď-l-k- k n-j-l-ž-e- p-š-e- -------------------------------- Je to ďaleko k najbližšej pošte? 0
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? K---je-na-b--ž--a -oš-o-- -ch-á-ka? K__ j_ n_________ p______ s________ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-o-á s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je najbližšia poštová schránka? 0
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి Potreb--e- -á---o-t----h znám--. P_________ p__ p________ z______ P-t-e-u-e- p-r p-š-o-ý-h z-á-o-. -------------------------------- Potrebujem pár poštových známok. 0
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు N- --h---n-cu a-li-t. N_ p_________ a l____ N- p-h-a-n-c- a l-s-. --------------------- Na pohľadnicu a list. 0
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? Ak- je---štov-- -o-A---ik-? A__ j_ p_______ d_ A_______ A-é j- p-š-o-n- d- A-e-i-y- --------------------------- Aké je poštovné do Ameriky? 0
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? Koľ----------lí-? K____ v___ b_____ K-ľ-o v-ž- b-l-k- ----------------- Koľko váži balík? 0
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? Mô-----o -os--ť-let-ckou---št-u? M____ h_ p_____ l_______ p______ M-ž-m h- p-s-a- l-t-c-o- p-š-o-? -------------------------------- Môžem ho poslať leteckou poštou? 0
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? A---dlh- -r--, k-m-pr---? A__ d___ t____ k__ p_____ A-o d-h- t-v-, k-m p-í-e- ------------------------- Ako dlho trvá, kým príde? 0
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? K-------m--e-e-onov-ť? K__ m____ t___________ K-e m-ž-m t-l-f-n-v-ť- ---------------------- Kde môžem telefonovať? 0
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Kde-j--na-b-i--ia -el---nn--bú--a? K__ j_ n_________ t________ b_____ K-e j- n-j-l-ž-i- t-l-f-n-a b-d-a- ---------------------------------- Kde je najbližšia telefónna búdka? 0
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? Mát- --l--ón---k-r-y? M___ t________ k_____ M-t- t-l-f-n-e k-r-y- --------------------- Máte telefónne karty? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? Má-- t-lefón---zo---m? M___ t________ z______ M-t- t-l-f-n-y z-z-a-? ---------------------- Máte telefónny zoznam? 0
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? V-et--p----oľ---do-Rakú--a? V____ p________ d_ R_______ V-e-e p-e-v-ľ-u d- R-k-s-a- --------------------------- Viete predvoľbu do Rakúska? 0
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Mome--. --zr-em--a. M______ P______ s__ M-m-n-. P-z-i-m s-. ------------------- Moment. Pozriem sa. 0
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది L---------tá-e-ob--d-n-. L____ j_ s____ o________ L-n-a j- s-á-e o-s-d-n-. ------------------------ Linka je stále obsadená. 0
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? A-- č--l- ste -yto-i-i? A__ č____ s__ v________ A-é č-s-o s-e v-t-č-l-? ----------------------- Aké číslo ste vytočili? 0
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! N-jpr--mu---- vy--č-ť-nu--! N_____ m_____ v______ n____ N-j-r- m-s-t- v-t-č-ť n-l-! --------------------------- Najprv musíte vytočiť nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -