పదబంధం పుస్తకం

te బ్యాంక్ వద్ద   »   pt No banco

60 [అరవై]

బ్యాంక్ వద్ద

బ్యాంక్ వద్ద

60 [sessenta]

No banco

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పోర్చుగీస్ (PT) ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను Eu-quer-- a-----uma----ta. E_ q_____ a____ u__ c_____ E- q-e-i- a-r-r u-a c-n-a- -------------------------- Eu queria abrir uma conta. 0
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ Aq-i----á-- m-- pass--or--. A___ e___ o m__ p__________ A-u- e-t- o m-u p-s-a-o-t-. --------------------------- Aqui está o meu passaporte. 0
మరియు ఇది నా చిరునామా E -----es-á---min-------da. E a___ e___ a m____ m______ E a-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. --------------------------- E aqui está a minha morada. 0
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను Eu--ue--a d--osit-r-d--he--- -a-m---a co-ta. E_ q_____ d________ d_______ n_ m____ c_____ E- q-e-i- d-p-s-t-r d-n-e-r- n- m-n-a c-n-a- -------------------------------------------- Eu queria depositar dinheiro na minha conta. 0
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను E---ue-i--leva---r d--h---o d---i--a------. E_ q_____ l_______ d_______ d_ m____ c_____ E- q-e-i- l-v-n-a- d-n-e-r- d- m-n-a c-n-a- ------------------------------------------- Eu queria levantar dinheiro da minha conta. 0
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను E- q----a--e-e-er ---e-t-ac-o- de-c--t-. E_ q_____ r______ o_ e________ d_ c_____ E- q-e-i- r-c-b-r o- e-t-a-t-s d- c-n-a- ---------------------------------------- Eu queria receber os extractos de conta. 0
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను E- -ue--- descon-a- -m-ch-q---d- vi-g--. E_ q_____ d________ u_ c_____ d_ v______ E- q-e-i- d-s-o-t-r u- c-e-u- d- v-a-e-. ---------------------------------------- Eu queria descontar um cheque de viagem. 0
రుసుము ఎంత? Qua- --a t-xa? Q___ é a t____ Q-a- é a t-x-? -------------- Qual é a taxa? 0
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? O--e-é q----u -en-- qu---ss----? O___ é q__ e_ t____ q__ a_______ O-d- é q-e e- t-n-o q-e a-s-n-r- -------------------------------- Onde é que eu tenho que assinar? 0
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను Es----- --pe-- de --- -ra-sf-r-n-ia b-----i- -- Al-ma--a. E____ à e_____ d_ u__ t____________ b_______ d_ A________ E-t-u à e-p-r- d- u-a t-a-s-e-ê-c-a b-n-á-i- d- A-e-a-h-. --------------------------------------------------------- Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. 0
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ A-ui e------nú--r- d- --n-- --n-a. A___ e___ o n_____ d_ m____ c_____ A-u- e-t- o n-m-r- d- m-n-a c-n-a- ---------------------------------- Aqui está o número da minha conta. 0
డబ్బు వచ్చిందా? O--inheir--cheg--? O d_______ c______ O d-n-e-r- c-e-o-? ------------------ O dinheiro chegou? 0
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను Go-----a d- -----r-e-te --n--ir-. G_______ d_ t_____ e___ d________ G-s-a-i- d- t-o-a- e-t- d-n-e-r-. --------------------------------- Gostaria de trocar este dinheiro. 0
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి Eu-pre---o-d- d-l-r-s------c-n--. E_ p______ d_ d______ a__________ E- p-e-i-o d- d-l-r-s a-e-i-a-o-. --------------------------------- Eu preciso de dólares americanos. 0
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? P-r --v-- -ê--e--ota--pequen--. P__ f____ d____ n____ p________ P-r f-v-r d---e n-t-s p-q-e-a-. ------------------------------- Por favor dê-me notas pequenas. 0
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? H----ui -m mu---ban-o? H_ a___ u_ m__________ H- a-u- u- m-l-i-a-c-? ---------------------- Há aqui um multibanco? 0
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? Qua--o-d---eir------- -- -od---ev-ntar ? Q_____ d_______ é q__ s_ p___ l_______ ? Q-a-t- d-n-e-r- é q-e s- p-d- l-v-n-a- ? ---------------------------------------- Quanto dinheiro é que se pode levantar ? 0
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? Q-a-----o--s-----õ-s de-c-é-ito q-e s--p-dem --ar? Q____ s__ o_ c______ d_ c______ q__ s_ p____ u____ Q-a-s s-o o- c-r-õ-s d- c-é-i-o q-e s- p-d-m u-a-? -------------------------------------------------- Quais são os cartões de crédito que se podem usar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -