పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   sr Постављати питања 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం у---и у____ у-и-и ----- учити 0
P-s--vl---------n-- 1 P__________ p______ 1 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 1 --------------------- Postavljati pitanja 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? У-е -- уч-н-ц- м--го? У__ л_ у______ м_____ У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
Pos--v--at- -i-anj--1 P__________ p______ 1 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 1 --------------------- Postavljati pitanja 1
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Не--о-- уч- м-л-. Н__ о__ у__ м____ Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
u-i-i u____ u-i-i ----- učiti
అడగటం пита-и п_____ п-т-т- ------ питати 0
uč--i u____ u-i-i ----- učiti
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? П------л----с-- у-и-ељ-? П_____ л_ ч____ у_______ П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
uči-i u____ u-i-i ----- učiti
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Не, -- п--а- -- ч----. Н__ н_ п____ г_ ч_____ Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
U-- -i--če---i --o-o? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
సమాధానం ఇవ్వడం од-ов--и-и о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
U-e l-----n-ci----go? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి О--о-о--те----ли- -ас. О__________ м____ В___ О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
U-e--i-u--nic- ---go? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
నేను సమాధానం ఇస్తాను Ј- о-г-ва-ам. Ј_ о_________ Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
N---oni-u-e m-l-. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
పని చేయడం радити р_____ р-д-т- ------ радити 0
N-, o-- u-- --lo. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Рад- ---о- у-р--о? Р___ л_ о_ у______ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
Ne,-on- --e-m---. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Д-, -пра-о ра--. Д__ у_____ р____ Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
pitati p_____ p-t-t- ------ pitati
రావడం д---з-ти д_______ д-л-з-т- -------- долазити 0
p--ati p_____ p-t-t- ------ pitati
మీరు వస్తున్నారా? До--з-те--- Ви? Д_______ л_ В__ Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
p-tati p_____ p-t-t- ------ pitati
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Да- -о-азим- -д---. Д__ д_______ о_____ Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
Pi-a-- l- -es-----i-e---? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
ఉండటం с-----а-и с________ с-а-о-а-и --------- становати 0
Pi--t-----čes-o u--tel--? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Ст-н-јет---и-у ---л--у? С________ л_ у Б_______ С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
P-t-te l- če--- ----e-j-? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Да--ј-----ну--м---Б-рл-ну. Д__ ј_ с_______ у Б_______ Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
N---n- pitam ga če--o. N__ n_ p____ g_ č_____ N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -