పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు А---щыIэ- къ-з--р----э-. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
M-dje-yg-e 1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు А----ыIэухыгъ-р--ъ-зг---I-рэ-. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
M-d-e-yg-- 1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు А--имэ-ь-н- к-ыз---ыIо---. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
A -u-hh-I-e- -yz----Iorjep. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
అధ్యాపకుడు кI-лэ--ъ--ж----у-ъ---ъ) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
A g-sh-yI--- k-z-ur-I-rj--. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? КIэ-э---ад-эм къ--орэр--ъы--урэI-а? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A--ushh-I-e---yz---yI--je-. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది А--,--э-ъо- --ыз---э-о. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A gus--y-jeu------ -yz--ry-----p. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
అధ్యాపకురాలు кI--эег--дж---зы-ъ-ыгъ) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
A gu-hhyI------j--------ryIorj-p. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? К-эл---ъаджэм к-ыIо----къыб--рэIуа? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A-gushhyI-eu--g-e--kyz-ury-or-ep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Ар----эгъ-у-к--з--р---. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A--h imjeh'-nj- k-zgu-yI--jep. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
మనుషులు цIы-х-р ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
k------e--d-- (-u-fy-) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Ц---мэ к--Iо--- -ъы--у-эI--? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
k--el-e---dzh -h--fyg) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Х-----ах-м----а-о--р икъ-------гуры-ор-п. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
k-je-j-e-a--h -h-l-yg) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
స్నేహితురాలు п-----э--у п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
KIj--jee--dz---- -yIo---r kyb---j--ua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Пш-эшъэгъ----Iа? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
K---lje---dzh--m k-Iorj-r kybgur-e---? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Ар-,-си-. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
K-j----egad--je--kyIor-e----b-u-jeI--? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
కూతురు пш---ъэ-/ --ъу п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
A--,-djeg-u-ky-g-r-e-o. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
మీకు కూతురు ఉన్నదా? Пшъа-ъ- --Iа? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
A-y, --e-ou -yzgu-je--. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Х-а-,---ъа-ъ- сиIэ-. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
Ar-- dj--o- --z----eIo. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -