నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
ನನ-- ಆ----ಅರ--ವಾಗು----ಲ್ಲ.
ನ__ ಆ ಪ_ ಅ_________
ನ-ಗ- ಆ ಪ- ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಆ ಪದ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
ni---h-r-pa-1
n__________ 1
n-ṣ-d-a-ū-a 1
-------------
niṣēdharūpa 1
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
ನನಗೆ ಆ ಪದ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
niṣēdharūpa 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
ನನಗೆ---ವ-ಕ್ಯ----ಥ--ಗು-ುದಿ--ಲ.
ನ__ ಆ ವಾ__ ಅ_________
ನ-ಗ- ಆ ವ-ಕ-ಯ ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಆ ವಾಕ್ಯ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
n---d-a-----1
n__________ 1
n-ṣ-d-a-ū-a 1
-------------
niṣēdharūpa 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
ನನಗೆ ಆ ವಾಕ್ಯ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
niṣēdharūpa 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
ನ----ಅರ್- ----ತಾಗು-್--ಲ-ಲ
ನ__ ಅ__ ಗೊ_______
ನ-ಗ- ಅ-್- ಗ-ತ-ತ-ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ
-------------------------
ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
0
n-n--e-ā ---a art-----u-----la.
n_____ ā p___ a________________
n-n-g- ā p-d- a-t-a-ā-u-u-i-l-.
-------------------------------
nanage ā pada arthavāguvudilla.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
nanage ā pada arthavāguvudilla.
అధ్యాపకుడు
ಅ-----ಕ
ಅ____
ಅ-್-ಾ-ಕ
-------
ಅಧ್ಯಾಪಕ
0
na-age ā pada-ar-hav--uvu-i-la.
n_____ ā p___ a________________
n-n-g- ā p-d- a-t-a-ā-u-u-i-l-.
-------------------------------
nanage ā pada arthavāguvudilla.
అధ్యాపకుడు
ಅಧ್ಯಾಪಕ
nanage ā pada arthavāguvudilla.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
ನ-ಮ-- --್ಯ-ಪ-ರ---ೇ-----ು--ರ-ಥ-ಾ-ು--ತದ-ಯ-?
ನಿ__ ಅ_____ ಹೇ___ ಅ_________
ನ-ಮ-ೆ ಅ-್-ಾ-ಕ-ು ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅ-್-ವ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
n---ge ā--a-a -rt--vāguvudi---.
n_____ ā p___ a________________
n-n-g- ā p-d- a-t-a-ā-u-u-i-l-.
-------------------------------
nanage ā pada arthavāguvudilla.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
nanage ā pada arthavāguvudilla.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ಹೌದ-,-ಅವ-- --ಳ---ದ-----ಚೆನ--ಾಗ- --್ಥ-ಾಡಿಕ-ಳ-ಳಬಲ್--.
ಹೌ__ ಅ__ ಹೇ_____ ಚೆ___ ಅ___________
ಹ-ದ-, ಅ-ರ- ಹ-ಳ-ವ-ದ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-.
---------------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
0
Na-------v--------h--āg--u---la.
N_____ ā v____ a________________
N-n-g- ā v-k-a a-t-a-ā-u-u-i-l-.
--------------------------------
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
అధ్యాపకురాలు
ಅಧ---ಪಕಿ
ಅ____
ಅ-್-ಾ-ಕ-
--------
ಅಧ್ಯಾಪಕಿ
0
N-nage --vā-y--arth---guv-di--a.
N_____ ā v____ a________________
N-n-g- ā v-k-a a-t-a-ā-u-u-i-l-.
--------------------------------
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
అధ్యాపకురాలు
ಅಧ್ಯಾಪಕಿ
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
ನ-ಮಗ--ಅಧ---ಪಕ- ಹೇಳ---ದ- -ರ-ಥ-ಾ-ುತ್--ೆಯ-?
ನಿ__ ಅ____ ಹೇ___ ಅ_________
ನ-ಮ-ೆ ಅ-್-ಾ-ಕ- ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅ-್-ವ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕಿ ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N-na-- -----y-----ha-āg--u-ill-.
N_____ ā v____ a________________
N-n-g- ā v-k-a a-t-a-ā-u-u-i-l-.
--------------------------------
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕಿ ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ಹೌದು--ಅವರು -ೇಳ--ು-ನ್ನ----್--ಾಡ--ೊ-್ಳ-ಲ---.
ಹೌ__ ಅ__ ಹೇ_____ ಅ___________
ಹ-ದ-, ಅ-ರ- ಹ-ಳ-ವ-ದ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-.
------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
0
N-nag--ar-h- -o-t-g--til-a
N_____ a____ g____________
N-n-g- a-t-a g-t-ā-u-t-l-a
--------------------------
Nanage artha gottāguttilla
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
Nanage artha gottāguttilla
మనుషులు
ಜ--ಳು.
ಜ____
ಜ-ಗ-ು-
------
ಜನಗಳು.
0
N---g- a-----g-tt-gutt-l-a
N_____ a____ g____________
N-n-g- a-t-a g-t-ā-u-t-l-a
--------------------------
Nanage artha gottāguttilla
మనుషులు
ಜನಗಳು.
Nanage artha gottāguttilla
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
ನ----ಜ-ಗ-ನ-ನು-ಅರ-ಥ-ಾ-ಿಕೊಳ್-ಬಲ-ಲಿರೆ?
ನೀ_ ಜ_____ ಅ____________
ನ-ವ- ಜ-ಗ-ನ-ನ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-ರ-?
-----------------------------------
ನೀವು ಜನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲಿರೆ?
0
N-n-g---rt-a got--gu-til-a
N_____ a____ g____________
N-n-g- a-t-a g-t-ā-u-t-l-a
--------------------------
Nanage artha gottāguttilla
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
ನೀವು ಜನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲಿರೆ?
Nanage artha gottāguttilla
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
ಇಲ್ಲ--------ವ-ನ್ನು --್-- ಚ--್---ಿ-ಅರ್ಥ-ಾ---ೊಳ--ಲಾ-ೆ.
ಇ___ ನಾ_ ಅ____ ಅ__ ಚೆ___ ಅ__________
ಇ-್-, ನ-ನ- ಅ-ರ-್-ು ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾರೆ.
0
a--y----a
a________
a-h-ā-a-a
---------
adhyāpaka
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾರೆ.
adhyāpaka
స్నేహితురాలు
ಸ್-ೇಹ-ತ-.
ಸ್____
ಸ-ನ-ಹ-ತ-.
---------
ಸ್ನೇಹಿತೆ.
0
a-hyāp--a
a________
a-h-ā-a-a
---------
adhyāpaka
స్నేహితురాలు
ಸ್ನೇಹಿತೆ.
adhyāpaka
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
ನ-ಮಗೆ-ಒಬ-- ಸ-ನ----ೆ-ಇದ----ೆಯ-?
ನಿ__ ಒ__ ಸ್___ ಇ_____
ನ-ಮ-ೆ ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇ-್-ಾ-ೆ-ೆ-
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
ad--ā-a-a
a________
a-h-ā-a-a
---------
adhyāpaka
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
adhyāpaka
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
ಹ-ದು- ---ೆ-ಒಬ-ಬ-ಸ--ೇ-ಿ---ಇದ-ದಾಳ-.
ಹೌ__ ನ__ ಒ__ ಸ್___ ಇ____
ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇ-್-ಾ-ೆ-
---------------------------------
ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆ.
0
n-mage-adh---aka-----ḷ-v-d- -rth---g-t-ad-y-?
n_____ a__________ h_______ a________________
n-m-g- a-h-ā-a-a-u h-ḷ-v-d- a-t-a-ā-u-t-d-y-?
---------------------------------------------
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆ.
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
కూతురు
ಮ---.
ಮ___
ಮ-ಳ-.
-----
ಮಗಳು.
0
nimage-a-h--p-k--u -ēḷ-vudu a-th-vāg--t--eye?
n_____ a__________ h_______ a________________
n-m-g- a-h-ā-a-a-u h-ḷ-v-d- a-t-a-ā-u-t-d-y-?
---------------------------------------------
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
కూతురు
ಮಗಳು.
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
ನಿಮ-ೆ---್- -ಗ-- ಇದ-ದ-ಳೆ--?
ನಿ__ ಒ__ ಮ__ ಇ_____
ನ-ಮ-ೆ ಒ-್- ಮ-ಳ- ಇ-್-ಾ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗಳು ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
n--a-e----y---ka-u h-ḷ-v-du a-th-vāg-t-a--y-?
n_____ a__________ h_______ a________________
n-m-g- a-h-ā-a-a-u h-ḷ-v-d- a-t-a-ā-u-t-d-y-?
---------------------------------------------
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗಳು ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
ಇಲ್ಲ, -ನ-----ಳು-ಇಲ್ಲ.
ಇ___ ನ__ ಮ__ ಇ___
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಮ-ಳ- ಇ-್-.
---------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಮಗಳು ಇಲ್ಲ.
0
H---u, --ar---ē----dan-- cennā-i art--m-ḍik----ball-.
H_____ a____ h__________ c______ a___________________
H-u-u- a-a-u h-ḷ-v-d-n-u c-n-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-e-
-----------------------------------------------------
Haudu, avaru hēḷuvudannu cennāgi arthamāḍikoḷḷaballe.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಮಗಳು ಇಲ್ಲ.
Haudu, avaru hēḷuvudannu cennāgi arthamāḍikoḷḷaballe.