నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు |
我-不-明白-这个 - 。
我 不 明_ 这_ 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
fǒud--g -- 1
f______ j_ 1
f-u-ì-g j- 1
------------
fǒudìng jù 1
|
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
我 不 明白 这个 词 。
fǒudìng jù 1
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు |
我------这个 句子-。
我 不 明_ 这_ 句_ 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
f---ìng jù 1
f______ j_ 1
f-u-ì-g j- 1
------------
fǒudìng jù 1
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
我 不 明白 这个 句子 。
fǒudìng jù 1
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు |
我 不--白-这个-意思-。
我 不 明_ 这_ 意_ 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
w- ---m--g-ái---è---c-.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
我 不 明白 这个 意思 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
అధ్యాపకుడు |
男老师
男__
男-师
---
男老师
0
w-----m---bái-z--g--c-.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
అధ్యాపకుడు
男老师
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
您-能 听---个-男-师-讲-)---?
您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
w- -ù --n---- z-ège c-.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
是-- 我 听- - 明白 。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
W---- --ngbá- ---ge -ùzi.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
是的, 我 听得 很 明白 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
అధ్యాపకురాలు |
女老师
女__
女-师
---
女老师
0
Wǒ -ù mí---á--z---e--ùzi.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
అధ్యాపకురాలు
女老师
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
您 能 -懂 -- -老师--课) - ?
您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
W------ín-b-i ---ge-j--i.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
是-----听得-很 明- 。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
W--b---ín-b-- -h----yìs-.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
是的, 我 听得 很 明白 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
మనుషులు |
人-复数--们
人______
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
W- -ù-míng-á---hège--ìs-.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
మనుషులు
人(复数)人们
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? |
您 --听--人- 说--吗-?
您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
W---- m-n-------èg----s-.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు |
不,-听---太懂 。
不_ 听 不 太_ 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
N-n --o-hī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
不, 听 不 太懂 。
Nán lǎoshī
|
స్నేహితురాలు |
女朋友
女__
女-友
---
女朋友
0
N-n-lǎ---ī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
స్నేహితురాలు
女朋友
Nán lǎoshī
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? |
您 --一位-女-友-吗 ?
您 有 一_ 女__ 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
N-- ---s-ī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
Nán lǎoshī
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది |
是, --- -位 。
是_ 我 有 一_ 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
n-n n--- -----d--- --è-e--á- --o--ī-(j-ǎngkè) m-?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
是, 我 有 一位 。
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
కూతురు |
-儿
女_
女-
--
女儿
0
nín-né---t-n- dǒng ----- --n--ǎo------iǎ-gk-)---?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
కూతురు
女儿
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా? |
您 有 一- -儿 --?
您 有 一_ 女_ 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
nín-né----ī----ǒ-g-z-èg- -á-----s-- --i-------ma?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు |
不,--没有 。
不__ 没_ 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
Shì--e- wǒ----g dé--ěn mí---ái.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
不,我 没有 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|