పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   sk Zápor 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? Je t---pr------ra-ý? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsteň drahý? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే N-e,-s---í--en -to-e-r. N___ s____ l__ s__ e___ N-e- s-o-í l-n s-o e-r- ----------------------- Nie, stojí len sto eur. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది Ale --m -e--pä---s-a-. A__ m__ l__ p_________ A-e m-m l-n p-ť-e-i-ť- ---------------------- Ale mám len päťdesiať. 0
నీది అయిపోయిందా? S---ž hoto--? S_ u_ h______ S- u- h-t-v-? ------------- Si už hotový? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Ni-,-e-te ni-. N___ e___ n___ N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది Al- hn-ď-budem h--o--. A__ h___ b____ h______ A-e h-e- b-d-m h-t-v-. ---------------------- Ale hneď budem hotový. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? C-c-- -y si --te-p-li--k-? C____ b_ s_ e___ p________ C-c-l b- s- e-t- p-l-e-k-? -------------------------- Chcel by si ešte polievku? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు N-e- -- --chc--. N___ u_ n_______ N-e- u- n-c-c-m- ---------------- Nie, už nechcem. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Al- ---- je--- zm------. A__ e___ j____ z________ A-e e-t- j-d-u z-r-l-n-. ------------------------ Ale ešte jednu zmrzlinu. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? B------- -- ---o? B____ t_ u_ d____ B-v-š t- u- d-h-? ----------------- Bývaš tu už dlho? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే N--, -en j-d-n mesiac. N___ l__ j____ m______ N-e- l-n j-d-n m-s-a-. ---------------------- Nie, len jeden mesiac. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది A---po-n---už-veľ- -u--. A__ p_____ u_ v___ ľ____ A-e p-z-á- u- v-ľ- ľ-d-. ------------------------ Ale poznám už veľa ľudí. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? I--š-z-j--a-do---? I___ z_____ d_____ I-e- z-j-r- d-m-v- ------------------ Ideš zajtra domov? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Ni-,-a- ce---í-en-. N___ a_ c__ v______ N-e- a- c-z v-k-n-. ------------------- Nie, až cez víkend. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Al--vrát-m--a -- --ne--ľ-. A__ v_____ s_ u_ v n______ A-e v-á-i- s- u- v n-d-ľ-. -------------------------- Ale vrátim sa už v nedeľu. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? J- t---a -cé-- ----osp-l-? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-a d-é-a u- d-s-e-á- -------------------------- Je tvoja dcéra už dospelá? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Nie--má iba s--em--sť. N___ m_ i__ s_________ N-e- m- i-a s-d-m-á-ť- ---------------------- Nie, má iba sedemnásť. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు Al--už--á p-ia-e-a. A__ u_ m_ p________ A-e u- m- p-i-t-ľ-. ------------------- Ale už má priateľa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -