పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [అరవై ఏడు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
కళ్ళద్దాలు di---rille d__ B_____ d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు Er---t s-in--B-ille-v-rg-----. E_ h__ s____ B_____ v_________ E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? Wo h-- -- de-n--ei---B-il--? W_ h__ e_ d___ s____ B______ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
గడియారం die-Uhr d__ U__ d-e U-r ------- die Uhr 0
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు Sein---h--is----p-t-. S____ U__ i__ k______ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది Die -------gt an d-- --n-. D__ U__ h____ a_ d__ W____ D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
పాస్ పోర్ట్ der -ass d__ P___ d-r P-s- -------- der Pass 0
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు Er hat -e---- --s- v-r---e-. E_ h__ s_____ P___ v________ E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? Wo--a- -r den- ----e-----s? W_ h__ e_ d___ s_____ P____ W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ s-e - ihr s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు Di--Kin-er -ö-n-n-i--e-Elt--- --ch--fi----. D__ K_____ k_____ i___ E_____ n____ f______ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! A-er d-----me---a-ih-e-E-t-r-! A___ d_ k_____ j_ i___ E______ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది S-------r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? W-------Ih--------- ---- ---le-? W__ w__ I___ R_____ H___ M______ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? W- i-t--h-- F-au, -er- M-----? W_ i__ I___ F____ H___ M______ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది S-- – I-r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? Wi---a- I-re R---e- -rau--chm-dt? W__ w__ I___ R_____ F___ S_______ W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? Wo ----I------n, Fr-- -ch--d-? W_ i__ I__ M____ F___ S_______ W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -