పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 2   »   ky Ээлик ат атооч 2

67 [అరవై ఏడు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [алтымыш жети]

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Eelik at atooç 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
కళ్ళద్దాలు көз айн-к к__ а____ к-з а-н-к --------- көз айнек 0
Ee-i--a----oo- 2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు А--к-з а----ин--нуту----лып---. А_ к__ а______ у_____ к________ А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
E-l-k----atoo- 2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? А-ын-к-- -й--ги--а-да? А___ к__ а_____ к_____ А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
k-z---n-k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
గడియారం саат с___ с-а- ---- саат 0
kö---ynek k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు А--- са-ты -у-у-. А___ с____ б_____ А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
köz aynek k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది Саат-д-ба--а----ни- -ур-т. С___ д______ и_____ т_____ С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
A----- --n-g-----ut---ka-ıp---. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
పాస్ పోర్ట్ п--п-рт п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
Al kö--ayne----u-ut-p ka-ıpt--. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు А- -асп-р--н ж-г---у. А_ п________ ж_______ А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
A--k-- ay----n-u-u-u--kal--t-r. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? А--н---с--рту---йда? А___ п_______ к_____ А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
An-n--öz---negi k-y--? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ ал-- –-а--р--н а___ – а______ а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
A------z ---eg- ka-da? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు Б---а--ата----си----ба -лба---аты-ат. Б_____ а_________ т___ а____ ж_______ Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
A-ın -öz a-n--i -ayd-? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! М-----й, ала---н-ата-э--лер--к--- -аты-а-! М_______ а______ а__________ к___ ж_______ М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
s--t s___ s-a- ---- saat
నువ్వు మీరు-నీది మీది си- - с--д-н с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s-at s___ s-a- ---- saat
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? Сизд-н--а--рың-з--ан-------ү---ю-ле- -ыр-а? С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
s-at s___ s-a- ---- saat
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? Сиз-----у---ы--з---йда, ---л-- мы-за? С_____ ж________ к_____ М_____ м_____ С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
A-ın s---ı-buzu-. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
నువ్వు మీరు-నీది మీది си----с--д-н с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
Anı---aat--b--uk. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? С--д-н---п-----з----дай-----, ------айым? С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
A--n----t--bu---. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? С-з-и- ж-л--шуңу- ---да---м---айым? С_____ ж_________ к_____ С___ а____ С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
Saa----b--da -l-ni- --rat. S___ d______ i_____ t_____ S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -