పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   zh 允许,同意某人做某事

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73[七十三]

73 [Qīshísān]

允许,同意某人做某事

yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? 你 -经 --- -车-了 吗 ? 你 已_ 被__ 开_ 了 吗 ? 你 已- 被-许 开- 了 吗 ? ----------------- 你 已经 被允许 开车 了 吗 ? 0
y-n-ǔ--t-ng-ì---u-r---zu---ǒ--shì y_____ t_____ m__ r__ z__ m__ s__ y-n-ǔ- t-n-y- m-u r-n z-ò m-u s-ì --------------------------------- yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? 你 ---可---酒 了-- ? 你 已_ 可_ 喝_ 了 吗 ? 你 已- 可- 喝- 了 吗 ? ---------------- 你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? 0
y--x----ó-gyì --u r-n zuò-m-u shì y_____ t_____ m__ r__ z__ m__ s__ y-n-ǔ- t-n-y- m-u r-n z-ò m-u s-ì --------------------------------- yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? 你-已--可以-一-人--- - - ? 你 已_ 可_ 一__ 出_ 了 吗 ? 你 已- 可- 一-人 出- 了 吗 ? -------------------- 你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? 0
n--y---n--bè- yǔnxǔ k-i-hēle -a? n_ y_____ b__ y____ k_______ m__ n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-? -------------------------------- nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
చేయవచ్చు 允许----准-, 允________ 允-,-以-准-, --------- 允许,可以,准许, 0
nǐ-y-jī-----i ----ǔ-k---hē-e--a? n_ y_____ b__ y____ k_______ m__ n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-? -------------------------------- nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 我们 可以---里 -- - ? 我_ 可_ 在__ 吸_ 吗 ? 我- 可- 在-里 吸- 吗 ? ---------------- 我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? 0
nǐ-y-j-ng---i---n-ǔ --ich--e-m-? n_ y_____ b__ y____ k_______ m__ n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-? -------------------------------- nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 这------烟-吗-? 这_ 可_ 吸_ 吗 ? 这- 可- 吸- 吗 ? ------------ 这里 可以 吸烟 吗 ? 0
N------n---ěyǐ --j-ǔle--a? N_ y_____ k___ h______ m__ N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-? -------------------------- Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 可----信----- - ? 可_ 用 信__ 付_ 吗 ? 可- 用 信-卡 付- 吗 ? --------------- 可以 用 信用卡 付款 吗 ? 0
N- yǐ--ng --y- hē-i-le -a? N_ y_____ k___ h______ m__ N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-? -------------------------- Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 可--用--票-付款 吗-? 可_ 用 支_ 付_ 吗 ? 可- 用 支- 付- 吗 ? -------------- 可以 用 支票 付款 吗 ? 0
N- -----g kě-- ---i--e --? N_ y_____ k___ h______ m__ N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-? -------------------------- Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 只-可以-用-现- 付--吗-? 只 可_ 用 现_ 付_ 吗 ? 只 可- 用 现- 付- 吗 ? ---------------- 只 可以 用 现金 付款 吗 ? 0
Nǐ-yǐjīn- k-----ī-- -én-c--gu-l---a? N_ y_____ k___ y___ r__ c_______ m__ N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-? ------------------------------------ Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? 我-现在 可- ---个 电--吗-? 我 现_ 可_ 打 一_ 电_ 吗 ? 我 现- 可- 打 一- 电- 吗 ? ------------------- 我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? 0
Nǐ-y-j--- -ě----ī-è r-- ----uóle---? N_ y_____ k___ y___ r__ c_______ m__ N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-? ------------------------------------ Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? 我 -在-可以 - 一---题-- ? 我 现_ 可_ 提 一_ 问_ 吗 ? 我 现- 可- 提 一- 问- 吗 ? ------------------- 我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? 0
Nǐ-yǐj--- k----y-g- --n--hū---le m-? N_ y_____ k___ y___ r__ c_______ m__ N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-? ------------------------------------ Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? 我 -在-可------- ? 我 现_ 可_ 说__ 吗 ? 我 现- 可- 说-话 吗 ? --------------- 我 现在 可以 说点话 吗 ? 0
Yǔnxǔ- -ěy---z--nx-, Y_____ k____ z______ Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-, -------------------- Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 他-不 -以-在-园- 睡- 。 他 不 可_ 在___ 睡_ 。 他 不 可- 在-园- 睡- 。 ---------------- 他 不 可以 在公园里 睡觉 。 0
Y-nxǔ, ---ǐ, ---nxǔ, Y_____ k____ z______ Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-, -------------------- Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 他 --可以 在-里 ---。 他 不 可_ 在__ 睡_ 。 他 不 可- 在-里 睡- 。 --------------- 他 不 可以 在车里 睡觉 。 0
Yǔn-ǔ- kěy---z-ǔ-x-, Y_____ k____ z______ Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-, -------------------- Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 他-不 可- -火---睡 - 。 他 不 可_ 在___ 睡 觉 。 他 不 可- 在-车- 睡 觉 。 ----------------- 他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 0
w-m---kě-----i ---l--------m-? w____ k___ z__ z____ x____ m__ w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-? ------------------------------ wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? 我们 可- 坐下-吗 ?(表-请求) 我_ 可_ 坐_ 吗 ?______ 我- 可- 坐- 吗 ?-表-请-) ------------------ 我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) 0
w---n -ěyǐ zà---h--- x-----m-? w____ k___ z__ z____ x____ m__ w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-? ------------------------------ wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? 我- 可以 - ---吗-? 我_ 可_ 看 菜_ 吗 ? 我- 可- 看 菜- 吗 ? -------------- 我们 可以 看 菜单 吗 ? 0
wǒm-n---y---ài-z--l--x--ā- --? w____ k___ z__ z____ x____ m__ w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-? ------------------------------ wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? 我- -- 分开--款-吗-? 我_ 可_ 分_ 付_ 吗 ? 我- 可- 分- 付- 吗 ? --------------- 我们 可以 分开 付款 吗 ? 0
Z--l--k-y---īy-----? Z____ k___ x____ m__ Z-è-ǐ k-y- x-y-n m-? -------------------- Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -