పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? რ---მ არ-------ი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
da----te-a-2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు ა-ა---ი--ვი. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
d-s-b-t--a 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు არ---ვ-დ-, -ადგ-ნ --ად----ა-ი. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
ra-'-m-a- -okh-edi? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? რ-ტომ არ --ვ-დ--ის? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-a---iq--i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ఆమె అలిసిపోయింది ის-ავ-- ---. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
a--d vi---i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు ი- ა--მოვი--, ---გ-- ავა- -ყ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
av-d ------. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
అతను ఎందుకు రాలేదు? რა----არ---ვ-დ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
ar-m-v-d-- r--gan----d-v-----. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
అతనికి ఆసక్తి లేదు მას--რ ჰ-ონდა ს-რვი--. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar m-ved-,---d--n--v---v-qa--. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు ი---რ---ვ-დ-,-რა-გა- --- -- ჰ----ა-ს--ვ---. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar -ove-i,-ra------v-- vi-a-i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? რ--ო---რ ---ვ-დ--? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
rat'om--- -o---a i-? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
మా కార్ చెడిపోయింది ჩ---ი მ-ნ-ან----ფუ-ე-უ-ი-. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- av------. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు ჩ-ე--არ -ოვედ--- რა--ან ჩვ-ნ- ---ქანა -აფუჭე---ია. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- av-- ---. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? რატ-მ-ა- -ოვ----ხა--ი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
i- ---- iq-. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు მათ მ-ტ-რე--ლ-ე დ-ა-ვი----. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i---- --v--a- rad-a- --ad iqo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు ისინ- არ მ--იდ-ენ,----გა- მ---რ--ე-ზ- -ა-გ-ია--ს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is -- ---id-,-r------ava- iqo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? რ-ტ-- არ-მო-ვე-ი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
i- a--m-v-d-- -adg-n--v----qo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
నన్ను రానీయలేదు უფ-ება-არ-მ-ონ-ა. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
r-t'-------o-ida? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు ა- ---ე-ი, -ა-გა- ---ება--- ---ნ-ა. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
m-s ar hkon-------il-. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -