పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? De----nu-ai ve--t? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు A- fo-t bo-n--. A_ f___ b______ A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు N- am-----t -e-tr---- -m-fo-t--o---v. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ f___ b______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? D--ce-n- a veni-? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
ఆమె అలిసిపోయింది Ea e-a-o-os--ă. E_ e__ o_______ E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Ea n- ---e-i--pe------- era-o-o---ă. E_ n_ a v____ p_____ c_ e__ o_______ E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? D--c- -u-a------? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు E- nu a--a ch-f. E_ n_ a___ c____ E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు E- n- a---n----e-t-- -ă--u---ea-ch-f. E_ n_ a v____ p_____ c_ n_ a___ c____ E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? De -- -----i------? D_ c_ n_ a__ v_____ D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
మా కార్ చెడిపోయింది M-şina-noas-----st---t--c--ă. M_____ n______ e___ s________ M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Nu a- -en---pe-tr- ---ma-in- --as--- est- s-ric---. N_ a_ v____ p_____ c_ m_____ n______ e___ s________ N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? De ----u au--en-t o-m--ii? D_ c_ n_ a_ v____ o_______ D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Au --erd-----e--l. A_ p______ t______ A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Nu -u-v-----pe---u-c--a----er-----renul. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ p______ t______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? D---- -u ai------? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
నన్ను రానీయలేదు N- -m ---- -o--. N_ a_ a___ v____ N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Nu am v-n-- p---r--c---u am --u- vo--. N_ a_ v____ p_____ c_ n_ a_ a___ v____ N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -