పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   uk Щось обґрунтовувати 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [сімдесят шість]

76 [simdesyat shistʹ]

Щось обґрунтовувати 2

Shchosʹ obgruntovuvaty 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Чо-у-ти--- ---й--в - -ри--ла? Ч___ т_ н_ п______ / п_______ Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- ----------------------------- Чому ти не прийшов / прийшла? 0
S----s---b-r-n-o-u-at--2 S______ o_____________ 2 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 2 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 2
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Я--у- ---ри-- --Я бул---во--. Я б__ х______ / Я б___ х_____ Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а- ----------------------------- Я був хворий. / Я була хвора. 0
S---o---o--ru-tov--a-y-2 S______ o_____________ 2 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 2 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 2
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Я не---и-ш-- - п-и-шл-- ---у-що-я-був ------ /-б-ла-хвор-. Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____ Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а- ---------------------------------------------------------- Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 0
C--m--ty n----yy̆-h---/ p-yy---l-? C____ t_ n_ p_______ / p________ C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Чо-у в--а н--пр----а? Ч___ в___ н_ п_______ Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а- --------------------- Чому вона не прийшла? 0
Cho-u--- n---r-----ov --p-y-̆sh--? C____ t_ n_ p_______ / p________ C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
ఆమె అలిసిపోయింది Во---була-вто-л---. В___ б___ в________ В-н- б-л- в-о-л-н-. ------------------- Вона була втомлена. 0
C---u ty -e-p--y-sho--/ -------l-? C____ t_ n_ p_______ / p________ C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు В--а не-пр-й--а- -----що-в------л--в--мл-на. В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ б___ в________ В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-. -------------------------------------------- Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. 0
YA b---kh-o--y̆- - Y- -ula khv-ra. Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______ Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-. ---------------------------------- YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
అతను ఎందుకు రాలేదు? Ч--- -ін н- п--й-ов? Ч___ в__ н_ п_______ Ч-м- в-н н- п-и-ш-в- -------------------- Чому він не прийшов? 0
Y--b-- k---ryy-- /--- bul--kh--r-. Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______ Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-. ---------------------------------- YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
అతనికి ఆసక్తి లేదు В-------ав-бажа-ня. В__ н_ м__ б_______ В-н н- м-в б-ж-н-я- ------------------- Він не мав бажання. 0
YA--uv--hv-ry--. --Y------ --vor-. Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______ Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-. ---------------------------------- YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు Ві- -е-прий-о-, --му-щ- -ін н----- ---ання. В__ н_ п_______ т___ щ_ в__ н_ м__ б_______ В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я- ------------------------------------------- Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 0
YA -e ---y-shov-- pry-̆sh--,-to-- sh----ya-----k--o---- / b-l--kh----. Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______ Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-. ---------------------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ч-м- -и -- п-и-шл-? Ч___ в_ н_ п_______ Ч-м- в- н- п-и-ш-и- ------------------- Чому ви не прийшли? 0
YA -- -----s--v - -ryy̆shla--t-mu-s-cho ya--uv ---o-yy̆------- k-v--a. Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______ Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-. ---------------------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
మా కార్ చెడిపోయింది Наш -втом--іл----------. Н__ а_________ з________ Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-. ------------------------ Наш автомобіль зламався. 0
YA-ne pr---sh-v-/ pr--̆---a, --m- ---ho-ya b-v --v--y---/-b----kh----. Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______ Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-. ---------------------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు М- не----й-ли, -----щ- наш -в--м--і-- з-ам--ся. М_ н_ п_______ т___ щ_ н__ а_________ з________ М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-. ----------------------------------------------- Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 0
Chom- --na -e -----s-la? C____ v___ n_ p________ C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a- ------------------------ Chomu vona ne pryy̆shla?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ч-му -юди -е-пр----и? Ч___ л___ н_ п_______ Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и- --------------------- Чому люди не прийшли? 0
C-omu---n--ne p--y-s---? C____ v___ n_ p________ C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a- ------------------------ Chomu vona ne pryy̆shla?
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Вон- не в-т---и--а п----. В___ н_ в______ н_ п_____ В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д- ------------------------- Вони не встигли на поїзд. 0
Chom---on- n---r------a? C____ v___ n_ p________ C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a- ------------------------ Chomu vona ne pryy̆shla?
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Вони не---и-ш-и, т-м- -о ---- н--в-----и-н- -о---. В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ н_ в______ н_ п_____ В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д- -------------------------------------------------- Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. 0
V------la --om-en-. V___ b___ v________ V-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------- Vona bula vtomlena.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Чом- -и--- при-шов ----ий-л-? Ч___ т_ н_ п______ / п_______ Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- ----------------------------- Чому ти не прийшов / прийшла? 0
V-----ul--v-omlena. V___ b___ v________ V-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------- Vona bula vtomlena.
నన్ను రానీయలేదు Я-----і--- --г-а. Я н_ м__ / м_____ Я н- м-г / м-г-а- ----------------- Я не міг / могла. 0
V-n---u-a -to-l-na. V___ b___ v________ V-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------- Vona bula vtomlena.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Я-н---р---ов-/ п-ийш-а, то----о-я -- --г - -ог--. Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____ Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а- ------------------------------------------------- Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 0
Von--n- p----s-l-,-t-mu ----o -----bula -to-le-a. V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________ V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------------------------------------- Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -