మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? |
ለም--ን ነው ኬ-ን ----ሉ-?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
mik--iy--i mak’i--b- 3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
|
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
|
నేను బరువు తగ్గాలి |
ክብደት-መቀነስ--ላ-ብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
m-k-n-y-ti m--’-reb--3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
|
నేను బరువు తగ్గాలి
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు |
የማል----ክብደ-----ስ-ስ--ብኝ ነ-።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
lemin-din- ne-i ----n--y---yib-l--i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ለም--ን-ነው ቢራው- ---ጠ--?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
leminid--i----i-k--u-i-yem-y--elut-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
నేను బండి ని నడపాలి |
መኪ- መ--ት-ስ--ብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
l-minid--- ne---kē---i--ema--be-ut-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
నేను బండి ని నడపాలి
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు |
መኪ--ስ---ዳ---ለብ- -ል-ጣም።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
k------i m---e-es- s---l-b---i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ለምን-ን-ነው-ቡ--ን-የማ-ጠጣ-/--?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
k--idet- -ek’e-e-i-s-lalebi-yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
అది చల్లగా ఉంది |
ቀዝ-ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
kibid--i-me----es--si--l---n-i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
అది చల్లగా ఉంది
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు |
የማ---ው -ለ-ዘ-- -ው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y-m-l----a-i --bi-et--m-k-en-s--s-la-ebi-yi---w-.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ለምንድን-ነ--ሻ-ን-የ--ጠጣው-ጪው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
yem-li--l----k-b-de-- -e-’-n-si --l--eb--yi---wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు |
ስካር---ኝም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
y--al-b---wi -----et--m--’--e-i-s--al-bi--i n---.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు |
የ---ጣው -ካ- ስ--ለ----።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
l-min--ini-n-w- b-r-wi-- -em--i--et-ut-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ለም-ድ--ነው---ባ----ማይበሉት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
l--i-id-ni -e-i ----wini -e-ayit’----ti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
నేను దాన్ని అడగలేదు |
አ-ዘዝኩትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
le-i-------new- ---awi-i ---ayi-----uti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
నేను దాన్ని అడగలేదు
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు |
የ------ስላላዘ--- --።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
m-kī-- me-i-a-- s-l-lebin-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? |
ለምንድ- ነው---ውን -ማይ-ሉ-?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
me---- m-ni-a-i -i-a--b---i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
|
నేను శాఖాహారిని |
የአ--ልት ዘር-ብ--ተመ-- -ኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
mek--a-----da-i si----b-nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
|
నేను శాఖాహారిని
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు |
የ-ልበላ- -አ-ክ-- ዘ--ብ- ተመ-ቢ-ስ--ነ-----።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
me-īna -il--in-d- s-l-lebiny- -lit’e---m-.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
|