మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? |
您 --么 --- 这--蛋- 呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
j-ě---,-s-uōm-n- -ǒ----à- --ìq-n--3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
|
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
|
నేను బరువు తగ్గాలి |
我-必须 减--。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
j--shì, s--ōmín----u--i-- shìqí-g 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
|
నేను బరువు తగ్గాలి
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు |
我 -- 吃 它(蛋糕-,--为-- -须 -肥-。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
ní- -èi-h-me bù c-- -h-ge dàn--o -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
您---么---喝--酒 --?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n-n wèi--é---b---h---h-g---àn-āo-ne?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
నేను బండి ని నడపాలి |
我 -- --- 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n-- ---s---- b- ch- zh-g- -----o n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
నేను బండి ని నడపాలి
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు |
我 -能----啤酒)---- 我 还得 -- --。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ---xū ---n-é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
你-为什- 不 -咖--呢 ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
W- -ìx- ji--fé-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
అది చల్లగా ఉంది |
它-凉 --。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W------ ji----i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
అది చల్లగా ఉంది
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు |
我---喝 -(-啡-,-因为 --凉-了 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ ---é-g-chī ---(----ā-)- ---w-i wǒ----- -i--f-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
你--什么 ----这茶-- ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
W- -ù--n- chī-tā -d----o-,-yī-wè------ìxū-j----éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు |
我----糖 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ b----g-c--------àn-āo------w----ǒ---x--ji---éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు |
我-----(----因--- -- 糖 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Ní- ----h--- bù--ē--íj-ǔ-ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
您 为-么 -- -汤-呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Ní- -èis-é-e bù -- píji- -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
నేను దాన్ని అడగలేదు |
我-没有 点-它-。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N-n-w---hé---bù-hē-pí-i- -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
నేను దాన్ని అడగలేదు
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు |
我-不----汤),--为 我 没有-- --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ -á--d- ---ch-.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? |
您-为什么 不 - 这肉 --?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Wǒ-há--dé---i--ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
|
నేను శాఖాహారిని |
我-是 素-- 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ ----dé kāich-.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
|
నేను శాఖాహారిని
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు |
我 -----肉),-因为-- 是-素-- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W- b--é-- h- (-hè---ji--, y-n--- -ǒ---- dé k--c---n-.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|