పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   be Прыметнікі 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [семдзесят дзевяць]

79 [semdzesyat dzevyats’]

Прыметнікі 2

Prymetnіkі 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను На-мн--с---я-су-ен--. Н_ м__ с____ с_______ Н- м-е с-н-я с-к-н-а- --------------------- На мне сіняя сукенка. 0
Prym---і-і-2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను На-м---ч-----а---у---ка. Н_ м__ ч_______ с_______ Н- м-е ч-р-о-а- с-к-н-а- ------------------------ На мне чырвоная сукенка. 0
Pry-et-і---2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను На --е зя--н-я--ук-н--. Н_ м__ з______ с_______ Н- м-е з-л-н-я с-к-н-а- ----------------------- На мне зялёная сукенка. 0
Na -n- ----ay- suke-ka. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Я--упл-- -ор-у--су-к-. Я к_____ ч_____ с_____ Я к-п-я- ч-р-у- с-м-у- ---------------------- Я купляю чорную сумку. 0
Na ----sіnyaya-su-e--a. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను Я -у-----карычне-ую сум--. Я к_____ к_________ с_____ Я к-п-я- к-р-ч-е-у- с-м-у- -------------------------- Я купляю карычневую сумку. 0
N--m-- sіnya-- s-k-nk-. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను Я -упляю ----- -у---. Я к_____ б____ с_____ Я к-п-я- б-л-ю с-м-у- --------------------- Я купляю белую сумку. 0
N- -ne c-y--ona-a---k---a. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం Мн--па--э--ы -о-- ---ам----ь. М__ п_______ н___ а__________ М-е п-т-э-н- н-в- а-т-м-б-л-. ----------------------------- Мне патрэбны новы аўтамабіль. 0
N---ne-chy-vo-a-- s-k--k-. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం Мн- --т----ы х---і ---ама--ль. М__ п_______ х____ а__________ М-е п-т-э-н- х-т-і а-т-м-б-л-. ------------------------------ Мне патрэбны хуткі аўтамабіль. 0
N- -n-------------s--en--. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం М-е -а-р--н----у--н----т-------. М__ п_______ ў______ а__________ М-е п-т-э-н- ў-у-ь-ы а-т-м-б-л-. -------------------------------- Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль. 0
N- mne-zya---a----u-----. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది Т---н-в-р-- ---е-ст-рая---нч---. Т__ н______ ж___ с_____ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- с-а-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там наверсе жыве старая жанчына. 0
N---n----al-n----s--enk-. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది Та- ---е--- жыв- тоў-та-----чын-. Т__ н______ ж___ т______ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- т-ў-т-я ж-н-ы-а- --------------------------------- Там наверсе жыве тоўстая жанчына. 0
Na---e--y--en-y- ---e--a. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది Т---ун-з--ж-ве--ік--на- --н-ы-а. Т__ у____ ж___ ц_______ ж_______ Т-м у-і-е ж-в- ц-к-ў-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там унізе жыве цікаўная жанчына. 0
Y-----l--y- c--rn--u-----u. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు Н-ш-----ц- ---і--р-е-ныя -юд--. Н___ г____ б___ п_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- п-ы-м-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі прыемныя людзі. 0
Y--k--l--y---hor--yu s----. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు На-- г--ці--ылі-в--------людз-. Н___ г____ б___ в_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- в-т-і-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі ветлівыя людзі. 0
Ya --p--a-u ----nuyu s--ku. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు Н-шы го-ці--ы-і----ав--------. Н___ г____ б___ ц______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-я л-д-і- ------------------------------ Нашы госці былі цікавыя людзі. 0
Ya -----ayu--a-y-h-e-uyu-s-m--. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు У-м--е м-лыя --ец-. У м___ м____ д_____ У м-н- м-л-я д-е-і- ------------------- У мяне мілыя дзеці. 0
Y- --pl-a-u -a-yc----uy- sum-u. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు А-е ў--усед--ў ---а---- дз-ці. А__ ў с_______ н_______ д_____ А-е ў с-с-д-я- н-х-б-ы- д-е-і- ------------------------------ Але ў суседзяў нахабныя дзеці. 0
Ya k-p-y-yu-----chn-vuyu-s-m-u. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? У---с д---ыя д--ці? У В__ д_____ д_____ У В-с д-б-ы- д-е-і- ------------------- У Вас добрыя дзеці? 0
Ya--uply-y--be-----s-m-u. Y_ k_______ b_____ s_____ Y- k-p-y-y- b-l-y- s-m-u- ------------------------- Ya kuplyayu beluyu sumku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -