వ్రాయడం |
لک---
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
maa-i
m____
m-a-i
-----
maazi
|
|
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు |
-- -ے-ا-- ---ل-ھ---
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
m-azi
m____
m-a-i
-----
maazi
|
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
اس نے ایک خط لکھا -
maazi
|
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు |
------ نے ا-- ---- لک-- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
li-hna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
likhna
|
చదవడం |
--ھ-ا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
lik-na
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు |
اس ن---ی- ----ین-پڑ----
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
likhna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
اس نے ایک میگزین پڑھا -
likhna
|
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది |
ا------ن--ایک----ب-پ-----
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
is-n--aik -h-t li--- -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
is ne aik khat likha -
|
తీసుకోవడం |
--نا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
i- n---i- khat--ik----
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
తీసుకోవడం
لینا
is ne aik khat likha -
|
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు |
-س-ن- ا-ک--گری- لی -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is ne-aik-kh-t -i-ha--
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik khat likha -
|
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది |
---نے-ا-----کلیٹ لی--
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
a---is--- a-- card--ikha--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
aur is ne aik card likha -
|
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు |
-ہ بے--ا-ت----ی-ن و---ف-د-ر -ھی--
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
au--i- ne --- -a-------a--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
aur is ne aik card likha -
|
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి |
و- کاہ--ت-ا-لی-ن -- م-نتی ت-ی -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
au--is-ne-a-k-c-r---i--a -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
aur is ne aik card likha -
|
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు |
-- غ-ی- --ا ل-ک- وہ -میر تھ---
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
p-rh-a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
parhna
|
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి |
-س-ے پ-س --سے نہی---ھے ب-کہ-ق-ض---
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
parh-a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
parhna
|
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది |
-----ش ---ت--ہیں ت---ب-ک--ب----مت -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
pa---a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
parhna
|
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది |
ا-ے-----ا---نہ-ں م---ب--ہ--ا-کامی--
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
i- ----ik--a-a-in- par-a--
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
is ne aik magazine parha -
|
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు |
-ہ مطم--- -ہیں---ا-بلکہ -یر----عی---
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
is n- ai--m--az-----arh- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
is ne aik magazine parha -
|
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు |
وہ--و- نہیں-تھ-----ہ -- خ-- -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
is-ne -i- maga-------rh- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
is ne aik magazine parha -
|
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు |
-ہ م----ن --یں --- بل-ہ نا-----ا---
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
a-r is--- a-- ---a-- ----- -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
aur is ne aik kitaab parhi -
|