పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం Го-ори---п- --ле-о-у Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Proshed-ha-- f-rm--3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я-г-в-------говорила--о------ону. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Pro--eds-ay----rm--3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я--с- в--м----вор---/-гово-ила-по------о-у. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
G--o-----p---el--o-u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
అడగటం Спра--в--ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Gov--i-ʹ -- -e-e-onu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను అడిగాను Я---росил - сп--с--а. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
G------ʹ p- t--e---u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я-всег-а -п---и--л /--п-----ала. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Y-----o--- / g--o--l- p- tel-fo-u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
చెప్పుట Р--с-а---ать Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ya-gov---l-- g-vo--------t----onu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను చెప్పాను Я -а--каз---- -а----з-ла. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya----oril---go--r--- ----el--o-u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я---сск-з---/ р--ск--а-а --ю-истори-. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Y- -s-----m-a g-vori- /-govo-ila po tel---nu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
చదువుట У---ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Y- vse vr--y- g--oril /-------l-----tel--onu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
నేను చదివాను Я --и- --учил-. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Ya---e vrem----o-or-l /-govo-ila----te-efo--. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я в-сь --ч---уч-л / -чил-. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
S-ras-i---ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
పని చేయుట Р---та-ь Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Spr-s-----ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
నేను పని చేసాను Я---бот-л - ----т---. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Sp-----v-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
రోజంతా నేను పని చేసాను Я ве-ь-д--ь---бот-л -----от--а. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y--spr--il-- -p--si--. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
తినుట Есть Е___ Е-т- ---- Есть 0
Ya-s--o----/-s-r-s-l-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను తిన్నాను Я п-е--- по--а. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya---rosil-/-spr--il-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я-съел---с-е-а в-ю п---и-. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y--vs--da-s--as--va- ---pra--i-al-. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -