పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం ደ-ለ--ም--ል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
ḥi-----3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను ኣ- ደዊለ---። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
ḥ-l-f--3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ብዙሕ ግዜ ክ--ል ውዒ-። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
d--ele፣ --d-w--i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
అడగటం ሓተተ--ቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
de-ele- m---w-li d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
నేను అడిగాను ሓቲተ -ረ። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
d--el-- -idi-a-i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను ብዙ- -ዜ ሓቲተ ኔ-። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
ane-de---- nē--። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
చెప్పుట ነ---ኣ--ተ-፣-ም---ው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
a----ew-l- ----። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
నేను చెప్పాను ኣን እ-ግር ኔረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
an- dewīle nē--። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ኣ- ኩ--ጊ- ታሪ- --ግር ኔረ። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
b-----i -iz---i-iwili -i---e። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
చదువుట ም-ናዕ; ም-ሃር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
bi-uḥi-g-zē kidiw-li-w--ī--። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
నేను చదివాను ኣነ -መ-- ኔረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
bizu-̣---izē--i--wi----i---e። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ኣነ-ም-- ምሸ- ክመሃር -ዒ-። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
ḥatete--̣-to ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
పని చేయుట ስ----ስራሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
h--------̣--o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
నేను పని చేసాను ኣነ ---ሕ--ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
h-a--te፣-̣-to ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
రోజంతా నేను పని చేసాను ኣነ--ሉእ መ-ል- እሰርሕ --። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
ḥ-t--e n--e። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
తినుట በል-፣ ም--ዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
ḥ--ī-- --r-። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
నేను తిన్నాను ኣ- ብሊ-። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
ḥa---- --re። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను ኣ---ምሉ--እቲ-ም-ቢ በ-ዐዮ-። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
b--uh-- -i---ḥatī-e -ēre። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -