పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2   »   he ‫שאלות – עבר 2‬

86 [ఎనభై ఆరు]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

‫86 [שמונים ושש]‬

86 [shmonim w'shesh]

‫שאלות – עבר 2‬

she'elot – avar 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? ‫א-זו-ע-יבה ענ---‬ ‫____ ע____ ע_____ ‫-י-ו ע-י-ה ע-ב-?- ------------------ ‫איזו עניבה ענבת?‬ 0
e-----n-v-h--navt-? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
మీరు ఏ కారు కొన్నారు? ‫א--ו -כו--- קני--‬ ‫____ מ_____ ק_____ ‫-י-ו מ-ו-י- ק-י-?- ------------------- ‫איזו מכונית קנית?‬ 0
eyzo a-iva--an-vt-? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? ‫--יז--ע-תון-ע--ת ----י?‬ ‫_____ ע____ ע___ מ______ ‫-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-‬ ------------------------- ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ 0
e--- a---a--a----a? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
మీరు ఎవరిని చూసారు? ‫את-----אית?‬ ‫__ מ_ ר_____ ‫-ת מ- ר-י-?- ------------- ‫את מי ראית?‬ 0
e--- m-k---i--q--it---a---? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
మీరు ఎవరిని కలిసారు? ‫ע- מ----גש-?‬ ‫__ מ_ נ______ ‫-ם מ- נ-ג-ת-‬ -------------- ‫עם מי נפגשת?‬ 0
e-z--mek-o-it---nit-/-a-it? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? ‫-- -- -כרת-‬ ‫__ מ_ ה_____ ‫-ת מ- ה-ר-?- ------------- ‫את מי הכרת?‬ 0
eyz---ekhon-t ---i----a--t? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? ‫מתי --ת-‬ ‫___ ק____ ‫-ת- ק-ת-‬ ---------- ‫מתי קמת?‬ 0
l-'----- --o- -s--t-/assi---inu-? l_______ i___ a___________ m_____ l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y- --------------------------------- le'eyzeh iton assita/assit minuy?
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? ‫--------ת?‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ח-ת-‬ ------------ ‫מתי התחלת?‬ 0
et -- ----t-/r-'it? e_ m_ r____________ e- m- r-'-t-/-a-i-? ------------------- et mi ra'ita/ra'it?
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? ‫-----פסקת-‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ס-ת-‬ ------------ ‫מתי הפסקת?‬ 0
im--i---fg-s--a---f-----? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? ‫-דו- קמ--‬ ‫____ ק____ ‫-ד-ע ק-ת-‬ ----------- ‫מדוע קמת?‬ 0
im----nifg-sh-a-ni-g-s--? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? ‫מ--- ה-כ----י-ת -ו-ה?‬ ‫____ ה___ ל____ מ_____ ‫-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?- ----------------------- ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ 0
i---------as------f-a-ht? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? ‫מד-ע----ת -ונ-ת?‬ ‫____ ל___ מ______ ‫-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-‬ ------------------ ‫מדוע לקחת מונית?‬ 0
e- ---h---t---i-r-? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? ‫מ--כן--געת-‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-ע-?- ------------- ‫מהיכן הגעת?‬ 0
et mi-hi-rta/--k-t? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? ‫ל-יכן הל---‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-כ-?- ------------- ‫להיכן הלכת?‬ 0
et m--h----a---k-t? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? ‫-יכ- הי-ת-‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
matay-----a/--m-? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? ‫--י -זרת-‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ר-?- ----------- ‫למי עזרת?‬ 0
matay-q---a-q-m-? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? ‫--י כ-ב--‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫למי כתבת?‬ 0
m--ay-qamta/q-mt? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? ‫-מי --ית?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-י-?- ----------- ‫למי ענית?‬ 0
ma--y --txal-----txa-t? m____ h________________ m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-? ----------------------- matay hitxalta/hitxalt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -