మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? |
Ո-ր-փո-կա-- է-- կր-լ:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
hart-’--r a---’y-l-- 2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
harts’yer ants’yalum 2
|
మీరు ఏ కారు కొన్నారు? |
Ո-ր---ք-նա---ս-գ-ե-:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
h-r----er ant-’y-lum 2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
harts’yer ants’yalum 2
|
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? |
Ո՞ր--ե-թն--ս-բաժ-նորդ--ր---:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
V-՞- p’-----a-n-ei- ---l
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని చూసారు? |
Ո-՞---- --ս--:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
V--r-p’vo-hkapn --r-k-el
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని చూసారు?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని కలిసారు? |
ՈՒ՞- եք-հանդ-պե-:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
VO՞r p--------- ei- -rel
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? |
Ո-՞---- -ա-ա--լ:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
VO-r m-k’--n-n --s---el
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? |
Ք--ի-ի-ն ----եր-ացե-:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
V-՞r mek----an ye- --el
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? |
Ե--------կսե-:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
V-՞r-mek’y-n-- y-- -nel
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Ե՞րբ եք սկսել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? |
Ե--բ -- -ե----րե-:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
VO՞- t-ye-t-n --s-ba----o--a--v-l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? |
Ինչ--- -- -ր-նա-ե-:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
VO-r --y-r-’n-ye------anor-agrv-l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Ինչու՞ եք արթնացել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? |
Ինչ--՞--- ո-ս-ւց-- դարձ--:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
VO-------rt-n ye--ba---n------vel
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? |
Ին---՞ -- -աքս--վարձել:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
U՞--y--’--esel
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? |
Ո-տեղի՞ց եք --ե-:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
U-m y-k’ t-sel
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Որտեղի՞ց եք եկել:
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? |
ՈՒ՞ր--ք -նա-ել:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U՞- ye----esel
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
Որտե-ղ--ք ե-ե-:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
U՞- ye---ha---pel
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Որտե՞ղ եք եղել:
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? |
Ո-՞մ ---օ--ել:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U՞m ---’ ----ip-l
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? |
Ո-------գ--լ:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U---yek----n--pel
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? |
Ո--մ--- պատա-խանել:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞m ye-- -h-na--’y-l
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ chanach’yel
|