మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Մեն- -ետ--է-----կն--- ---ի--:
Մ___ պ___ է ծ________ ջ______
Մ-ն- պ-տ- է ծ-ղ-կ-ե-ը ջ-ե-ն-:
-----------------------------
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
0
a-t-’-al- ba-er-- 1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
ants’yaly bayerov 1
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Մ-նք---տք ---նակ--ա-- -ա---ե--ք:
Մ___ պ___ է բ________ հ_________
Մ-ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-ի-ք-
--------------------------------
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
0
ants-y--y --y--o--1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
ants’yaly bayerov 1
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Մե-ք---տ- - սպ-ս---լ---այ---:
Մ___ պ___ է ս_____ լ_________
Մ-ն- պ-տ- է ս-ա-ք- լ-ա-ա-ի-ք-
-----------------------------
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
0
M--k’-p-t-- - -----i---ry-jr-i-k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Հ--ի-ը-պ-տ---ճա--ի-ք:
Հ_____ պ___ վ________
Հ-շ-վ- պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
0
Menk- pe--’ e t---hi--er- jre--k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Մ--տքի -ոմսը --------րեի-ք:
Մ_____ տ____ պ___ վ________
Մ-ւ-ք- տ-մ-ը պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------------
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
0
M---’---tk’ e----g-i-n----jr-in-’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Տո---ն--պիտի վ-ա-ե---:
Տ______ պ___ վ________
Տ-ւ-ա-ք պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
----------------------
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
0
M-n----e--- e bn---r-n--hava--yeink’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Ո՞վ--ր ս-ի--ա---ղ-- հրաժ----տա-:
Ո__ է_ ս______ ե___ հ______ տ___
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- հ-ա-ե-տ տ-լ-
--------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
0
Men---pet-- - b---a--n- ha-a-’ye-n-’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Ո՞- է- --ի---ծ --ել --ւ- --ւն-գն-լ:
Ո__ է_ ս______ ե___ շ___ տ___ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- շ-ւ- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
0
Me--- --tk--- -n-ka-an- h----’y--nk’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Ո-- -- ս-իպվա--ե-ե---նացքով գ-ալ:
Ո__ է_ ս______ ե___ գ______ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- գ-ա-ք-վ գ-ա-:
---------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
0
M---- -et---e-s--sk-y---a----nk’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Մե-- չէ-նք --զ-ւմ -րկար մն--:
Մ___ չ____ ո_____ ե____ մ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ե-կ-ր մ-ա-:
-----------------------------
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
0
M--k- ---k’-e -pa---y -v-n--i-k’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Մենք-չէի-ք -ւ-ո-մ --չ-ո--բ-ն խ---:
Մ___ չ____ ո_____ ի__ ո_ բ__ խ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ի-չ ո- բ-ն խ-ե-:
----------------------------------
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
0
M-n-- pe--’ e-s--s-’y-lva---i-k’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Մ--ք-----ք---զու--խան-արե-:
Մ___ չ____ ո_____ խ________
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- խ-ն-ա-ե-:
---------------------------
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
0
Ha--ivy-p-t- -ch---i--’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Ես--ւ-----էի-զ-----արել:
Ե_ ո_____ է_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- է- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում էի զանգահարել:
0
Ha---------i-v--ar-i՞k’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Ես ուզում էի զանգահարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Ե--ու-ո-մ է-----ս- կա--ել:
Ե_ ո_____ է_ տ____ կ______
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ք-ի կ-ն-ե-:
--------------------------
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
0
H-shivy ---i-v--a-e---’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Hashivy piti vcharei՞k’
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Ե-----ում-էի-տուն--նա-:
Ե_ ո_____ է_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում էի տուն գնալ:
0
Mu-k’- tomsy -i-i-v---r-i՞-’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Ե---արծո---էի- թե-դու---ոջ- -ի-----գ-ւ-:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ կ____ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ կ-ո-դ է-ր զ-ն-ո-մ-
----------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
0
M---’i-t---y ---i--ch--e-՞k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Ե- կ-րծ-ւ--էի- ----ու-տե--կ-տ-ւ էի---ա-գ-ւմ:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ տ________ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ տ-ղ-կ-տ-ւ է-ր զ-ն-ո-մ-
--------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
0
M--k’i tom-y p--i-----r---k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Ես --րծո-մ -ի---- դ-ւ-պ-ցց----ր--ա----ո--:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ պ____ է__ պ_________
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ պ-ց-ա է-ր պ-տ-ի-ո-մ-
------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
0
T-g---’ pit- vch-re-՞k’
T______ p___ v_________
T-g-n-’ p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Tugank’ piti vcharei՞k’
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Tugank’ piti vcharei՞k’