పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   bn সম্বন্ধপদীয় কারক

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

৯৯ [নিরানব্বই]

99 [nirānabba'i]

সম্বন্ধপদীয় কারক

sambandhapadīẏa kāraka

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. আমার -েয়ে বন্-ুর---ড-াল আ__ মে_ ব___ বি__ আ-া- ম-য়- ব-্-ু- ব-ড-া- ----------------------- আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল 0
s-mba-d-apadīẏ----ra-a s______________ k_____ s-m-a-d-a-a-ī-a k-r-k- ---------------------- sambandhapadīẏa kāraka
నా స్నేహితుని కుక్క. আম-র -েলে---্-----ু-ুর আ__ ছে_ ব___ কু__ আ-া- ছ-ল- ব-্-ু- ক-ক-র ---------------------- আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর 0
s-mb-ndha-a---a k-r--a s______________ k_____ s-m-a-d-a-a-ī-a k-r-k- ---------------------- sambandhapadīẏa kāraka
నా పిల్లల బొమ్మలు. আ-া- --চ---দ-র খেল-া আ__ বা____ খে__ আ-া- ব-চ-চ-দ-র খ-ল-া -------------------- আমার বাচ্চাদের খেলনা 0
ā-ār- mēẏē b----u----iṛā-a ā____ m___ b_______ b_____ ā-ā-a m-ẏ- b-n-h-r- b-ṛ-l- -------------------------- āmāra mēẏē bandhura biṛāla
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. এ-া আ--র সহ------ --ার কো--৷ এ_ আ__ স_____ ও__ কো_ ৷ এ-া আ-া- স-ক-্-ী- ও-া- ক-ট ৷ ---------------------------- এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷ 0
ām-r------ ---dhur--b-ṛ--a ā____ m___ b_______ b_____ ā-ā-a m-ẏ- b-n-h-r- b-ṛ-l- -------------------------- āmāra mēẏē bandhura biṛāla
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. ওট--আ----স---্মীর-গাড়--৷ ও_ আ__ স_____ গা_ ৷ ও-া আ-া- স-ক-্-ী- গ-ড-ী ৷ ------------------------- ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷ 0
āmā-a -ē-ē ba-dhur--b---la ā____ m___ b_______ b_____ ā-ā-a m-ẏ- b-n-h-r- b-ṛ-l- -------------------------- āmāra mēẏē bandhura biṛāla
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. ওটা-আম-র ---র--------া- ৷ ও_ আ__ স______ কা_ ৷ ও-া আ-া- স-ক-্-ী-ে- ক-জ ৷ ------------------------- ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷ 0
āmāra--hē-ē---nd--ra kuk--a ā____ c____ b_______ k_____ ā-ā-a c-ē-ē b-n-h-r- k-k-r- --------------------------- āmāra chēlē bandhura kukura
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. জ-মার --ত----িঁড-ে------৷ জা__ বো__ ছিঁ_ গে_ ৷ জ-ম-র ব-ত-ম ছ-ঁ-়- গ-ছ- ৷ ------------------------- জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷ 0
ām-r- chēl- ---dhur--kuk-ra ā____ c____ b_______ k_____ ā-ā-a c-ē-ē b-n-h-r- k-k-r- --------------------------- āmāra chēlē bandhura kukura
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. গ-----জ-- --ব- হ--িয়- গেছে ৷ গ্____ চা_ হা__ গে_ ৷ গ-য-র-জ-র চ-ব- হ-র-য়- গ-ছ- ৷ ---------------------------- গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷ 0
ā-----ch--ē ba--h-r----k-ra ā____ c____ b_______ k_____ ā-ā-a c-ē-ē b-n-h-r- k-k-r- --------------------------- āmāra chēlē bandhura kukura
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. ব-় সা----- -ম্-িউট---কা- --ছ---া-৷ ব_ সা___ ক_____ কা_ ক__ না ৷ ব-় স-হ-ব-র ক-্-ি-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ----------------------------------- বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷ 0
ā-āra-------ēr--k--l-nā ā____ b________ k______ ā-ā-a b-c-ā-ē-a k-ē-a-ā ----------------------- āmāra bāccādēra khēlanā
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? এই-ম-য়--ি--বাব--– ম---ে? এ_ মে___ বা_ – মা কে_ এ- ম-য়-ট-র ব-ব- – ম- ক-? ------------------------ এই মেয়েটির বাবা – মা কে? 0
āmā-- bā--ād--a kh-l-nā ā____ b________ k______ ā-ā-a b-c-ā-ē-a k-ē-a-ā ----------------------- āmāra bāccādēra khēlanā
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? আম- ও---া-- --ম-র---ড-----কী ক----া-? আ_ ও_ বা_ – মা_ বা__ কী ক_ যা__ আ-ি ও- ব-ব- – ম-র ব-ড-ী-ে ক- ক-ে য-ই- ------------------------------------- আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই? 0
āmāra -ā-c--ē------lanā ā____ b________ k______ ā-ā-a b-c-ā-ē-a k-ē-a-ā ----------------------- āmāra bāccādēra khēlanā
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. বাড়--- -াস্-া- --ষ----ান্-ে-৷ বা__ রা___ শে_ প্___ ৷ ব-ড়-ট- র-স-ত-র শ-ষ প-র-ন-ত- ৷ ----------------------------- বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷ 0
ēṭ--ā--ra -ah--arm-r- ō-hār- kōṭa ē__ ā____ s__________ ō_____ k___ ē-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a ō-h-r- k-ṭ- --------------------------------- ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? স-ইজ--ল্য-ন্--র-রা---ন----াম---? সু________ রা____ না_ কী_ স-ই-া-ল-য-ন-ড-র র-জ-া-ী- ন-ম ক-? -------------------------------- সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী? 0
ēṭā ā-āra --h-k--mīra-----ra---ṭa ē__ ā____ s__________ ō_____ k___ ē-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a ō-h-r- k-ṭ- --------------------------------- ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? ব-টি--শি-োন-ম -ী? ব___ শি___ কী_ ব-ট-র শ-র-ন-ম ক-? ----------------- বইটির শিরোনাম কী? 0
ēṭā ā-ā-a -a-a--rm-ra-ōbhā-a--ōṭa ē__ ā____ s__________ ō_____ k___ ē-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a ō-h-r- k-ṭ- --------------------------------- ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? প-র--বে-ীর ব-চ্চাদ-- --ম -ী? প্_____ বা____ না_ কী_ প-র-ি-ে-ী- ব-চ-চ-দ-র ন-ম ক-? ---------------------------- প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী? 0
ōṭ----ā-- ----k-r--ra----ī ō__ ā____ s__________ g___ ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a g-ṛ- -------------------------- ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? বাচ--া--র-স্---ে ছ-ট- ---? বা____ স্__ ছু_ ক__ ব-চ-চ-দ-র স-ক-ল- ছ-ট- ক-ে- -------------------------- বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে? 0
ō-ā ā---a s-ha-----ra -ā-ī ō__ ā____ s__________ g___ ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a g-ṛ- -------------------------- ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? ড-ক-ত---- -ঙ-গ--দেখ- -র--- সময় -খ-? ডা____ স__ দে_ ক___ স__ ক___ ড-ক-ত-র-র স-্-ে দ-খ- ক-ব-র স-য় ক-ন- ----------------------------------- ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন? 0
ōṭā-ā---a s----armīra gā-ī ō__ ā____ s__________ g___ ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a g-ṛ- -------------------------- ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? য-দ--- ক-- -োলা থাক-? যা___ ক__ খো_ থা__ য-দ-ঘ- ক-ন খ-ল- থ-ক-? --------------------- যাদুঘর কখন খোলা থাকে? 0
ō---ām-ra ---------dēra k-ja ō__ ā____ s____________ k___ ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-ē-a k-j- ---------------------------- ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -