పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   ca Genitiu

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [noranta-nou]

Genitiu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. el -a- de--- meva---i-a e_ g__ d_ l_ m___ a____ e- g-t d- l- m-v- a-i-a ----------------------- el gat de la meva amiga 0
నా స్నేహితుని కుక్క. e--g-s-----m-u -mic e_ g__ d__ m__ a___ e- g-s d-l m-u a-i- ------------------- el gos del meu amic 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. les-jo-u-n-s-dels ---s-ne-s l__ j_______ d___ m___ n___ l-s j-g-i-e- d-l- m-u- n-n- --------------------------- les joguines dels meus nens 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. Aque-t -s l--b-i- de---eu-c-l-l--a. A_____ é_ l______ d__ m__ c________ A-u-s- é- l-a-r-c d-l m-u c-l-l-g-. ----------------------------------- Aquest és l’abric del meu col•lega. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. Aquest-és e-----x---el me--c-l•l---. A_____ é_ e_ c____ d__ m__ c________ A-u-s- é- e- c-t-e d-l m-u c-l-l-g-. ------------------------------------ Aquest és el cotxe del meu col•lega. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. A---st--s--l trebal--------------l•-eg-e-. A_____ é_ e_ t______ d___ m___ c__________ A-u-s- é- e- t-e-a-l d-l- m-u- c-l-l-g-e-. ------------------------------------------ Aquest és el treball dels meus col•legues. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. E--b-tó-d- -a ca--sa-s---’-a --i-u-. E_ b___ d_ l_ c_____ s_ m___ c______ E- b-t- d- l- c-m-s- s- m-h- c-i-u-. ------------------------------------ El botó de la camisa se m’ha caigut. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. L----au de- --r--g- no--i és. L_ c___ d__ g______ n_ h_ é__ L- c-a- d-l g-r-t-e n- h- é-. ----------------------------- La clau del garatge no hi és. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. L---dinador--el c-p és e-patll--. L__________ d__ c__ é_ e_________ L-o-d-n-d-r d-l c-p é- e-p-t-l-t- --------------------------------- L’ordinador del cap és espatllat. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? Q-i --n---s-pa--s-d- l- --na? Q__ s__ e__ p____ d_ l_ n____ Q-i s-n e-s p-r-s d- l- n-n-? ----------------------------- Qui són els pares de la nena? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Co- arribo-- l--c-s- d-ls-se-- p--e-? C__ a_____ a l_ c___ d___ s___ p_____ C-m a-r-b- a l- c-s- d-l- s-u- p-r-s- ------------------------------------- Com arribo a la casa dels seus pares? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. L--c--a és-al-c-p-del--a-re-. L_ c___ é_ a_ c__ d__ c______ L- c-s- é- a- c-p d-l c-r-e-. ----------------------------- La casa és al cap del carrer. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? Com--s--i- ----a----l d--S-ïssa? C__ e_ d__ l_ c______ d_ S______ C-m e- d-u l- c-p-t-l d- S-ï-s-? -------------------------------- Com es diu la capital de Suïssa? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? Q-in--s el-t---l---a----t l-ib--? Q___ é_ e_ t____ d_______ l______ Q-i- é- e- t-t-l d-a-u-s- l-i-r-? --------------------------------- Quin és el títol d’aquest llibre? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Com--- d-ue-------ens -e-s--e--s? C__ e_ d____ e__ n___ d___ v_____ C-m e- d-u-n e-s n-n- d-l- v-ï-s- --------------------------------- Com es diuen els nens dels veïns? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Q-a- só--l-s----an----dels---ns? Q___ s__ l__ v_______ d___ n____ Q-a- s-n l-s v-c-n-e- d-l- n-n-? -------------------------------- Quan són les vacances dels nens? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? Qu-ne- s-n-le--h---s--- consu-t- ----m--g-? Q_____ s__ l__ h____ d_ c_______ d__ m_____ Q-i-e- s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l m-t-e- ------------------------------------------- Quines són les hores de consulta del metge? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? Q------ó--els--or--is--’-ber-u-a del m-seu? Q____ s__ e__ h______ d_________ d__ m_____ Q-i-s s-n e-s h-r-r-s d-o-e-t-r- d-l m-s-u- ------------------------------------------- Quins són els horaris d’obertura del museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -