పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   ad Наречие

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [шъэ]

100 [shje]

Наречие

Narechie

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు зэгорэм ---ж-р-----Iи з______ – д____ з____ з-г-р-м – д-ы-и з-к-и --------------------- зэгорэм – джыри зыкIи 0
N-r-c-ie N_______ N-r-c-i- -------- Narechie
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Берл-- -э--рэм -щы-а---? Б_____ з______ у________ Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-? ------------------------ Берлин зэгорэм ущыIагъа? 0
N-r---ie N_______ N-r-c-i- -------- Narechie
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Хь--, ----и--ы----с-щыIа----. Х____ д____ з____ с__________ Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-. ----------------------------- Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. 0
zje--rje--–-dzhyri---k-i z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు зы--р-–-зи з____ – з_ з-г-р – з- ---------- зыгор – зи 0
zjeg-rj-- –--z-y---zy--i z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? З------мых--э-а-ыщ -ш-а? З_____ м_____ а___ о____ З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-? ------------------------ Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? 0
z--gor----- -z--r--z--Ii z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Х--у- м--эмэ ащ-щ з--с-I----. Х____ м_____ а___ з_ с_______ Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п- ----------------------------- Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. 0
Be--i- -jego-j-m ushh--a--? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు дж--и - а- -а---э д____ – а_ н_____ д-ы-и – а- н-х-р- ----------------- джыри – ащ нахьрэ 0
Ber--n --ego--e--u-hhy-ag-? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Мы--д--ри----э-----э--а? М__ д____ б___ у________ М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-? ------------------------ Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? 0
Be-lin-zje--r-----sh----g-? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Хь--- --щ-а--на---- с-щыIэ----. Х____ м__ а_ н_____ с__________ Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-. ------------------------------- Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. 0
H'au,-dzh------kI- sy-h---a---p. H____ d_____ z____ s____________ H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-. -------------------------------- H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు д---и зы-о-э-–----на-ь зи----м-) д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____ д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и- -------------------------------- джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) 0
zy-or-–-zi z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Джы-и----о-э--у--ъо --I-игъ-а? Д____ з______ у____ п_________ Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а- ------------------------------ Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? 0
z--or-–--i z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Х--у, -- н--ь -ы-и с-фа--. Х____ а_ н___ з___ с______ Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-. -------------------------- Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. 0
zygor-–-zi z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు з--о-э-- --ыр---и-(з---ри) з_____ – д____ з_ (_______ з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и- -------------------------- зыгорэ – джыри зи (зыпари) 0
Zy---j- -y----j------y-h--o-hIa? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? Зы-орэ --у---г-а--? З_____ ш___________ З-г-р- ш-у-х-г-а-а- ------------------- Зыгорэ шъушхыгъаха? 0
Zy-orje myh-e--e -------h --h-a? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Хьа-, -э------ з---ри -шхы-ъ-п. Х____ с_ д____ з_____ с________ Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-. ------------------------------- Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. 0
Zy--r-e-myh--mj--ashhys-h os-Ia? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
మరొకరు-ఎవరూ కాదు д--р---ыг----–-ащ--а--эу-зи (зып-ри) д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______ д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и- ------------------------------------ джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) 0
H-a-,----j--je as-hys-h-----s-I-e---p. H____ m_______ a_______ z_ s__________ H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-. -------------------------------------- H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Дж-ри----орэ-к--е----? Д____ з_____ к___ ф___ Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я- ---------------------- Джыри зыгорэ кофе фая? 0
dz--ri-- ash---a--r-e d_____ – a___ n______ d-h-r- – a-h- n-h-r-e --------------------- dzhyri – ashh nah'rje
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Хьа-,-а- н-х-эу-з-. Х____ а_ н_____ з__ Х-а-, а- н-х-э- з-. ------------------- Хьау, ащ нахьэу зи. 0
M-s-- dzh-r- --e--- u--hyI--s-h--? M____ d_____ b_____ u_____________ M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a- ---------------------------------- Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -