ผม♂ / ดิฉัน♀ |
ኣ-
ኣ_
ኣ-
--
ኣነ
0
a-e
a__
a-e
---
ane
|
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ |
ኣነ----ስ-ን
ኣ___ ን___
ኣ-ን- ን-ኻ-
---------
ኣነን/ ንስኻን
0
an-ni- nisi---ni
a_____ n_______
a-e-i- n-s-h-a-i
----------------
aneni/ nisiẖani
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
ኣነን/ ንስኻን
aneni/ nisiẖani
|
เราทั้งสอง |
ንሕ--ክ--ና
ን__ ክ___
ን-ና ክ-ተ-
--------
ንሕና ክልተና
0
ni----a -i---e-a
n_____ k_______
n-h-i-a k-l-t-n-
----------------
niḥina kilitena
|
เราทั้งสอง
ንሕና ክልተና
niḥina kilitena
|
เขา |
ን-
ን_
ን-
--
ንሱ
0
nisu
n___
n-s-
----
nisu
|
|
เขา และ เธอ |
ንሱን -ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni--ni-n----i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
เขา และ เธอ
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
เขาทั้งสอง |
ን--------ም
ን___ ክ____
ን-ቶ- ክ-ተ-ም
----------
ንሳቶም ክልተኦም
0
n-s-to-i--i-i---o-i
n_______ k_________
n-s-t-m- k-l-t-’-m-
-------------------
nisatomi kilite’omi
|
เขาทั้งสอง
ንሳቶም ክልተኦም
nisatomi kilite’omi
|
ผู้ชาย |
እ-----ይ
እ_ ሰ___
እ- ሰ-ኣ-
-------
እቲ ሰብኣይ
0
it- --b--ayi
i__ s_______
i-ī s-b-’-y-
------------
itī sebi’ayi
|
ผู้ชาย
እቲ ሰብኣይ
itī sebi’ayi
|
ผู้หญิง |
እታ--በይቲ
እ_ ሰ___
እ- ሰ-ይ-
-------
እታ ሰበይቲ
0
i-a s-bey--ī
i__ s_______
i-a s-b-y-t-
------------
ita sebeyitī
|
ผู้หญิง
እታ ሰበይቲ
ita sebeyitī
|
เด็ก |
እ--እ- ቆልዓ
እ____ ቆ__
እ-/-ታ ቆ-ዓ
---------
እቲ/እታ ቆልዓ
0
it----------i-a
i______ k______
i-ī-i-a k-o-i-a
---------------
itī/ita k’oli‘a
|
เด็ก
እቲ/እታ ቆልዓ
itī/ita k’oli‘a
|
ครอบครัว |
ሓደ-ስ-ራ-ት
ሓ_ ስ____
ሓ- ስ-ራ-ት
--------
ሓደ ስድራቤት
0
ḥ--- --di-a--ti
ḥ___ s_________
h-a-e s-d-r-b-t-
----------------
ḥade sidirabēti
|
ครอบครัว
ሓደ ስድራቤት
ḥade sidirabēti
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ |
ናተይ --ራ-ት(-ድ--ተ-)
ና__ ስ____________
ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-)
-----------------
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ)
0
n---yi ----r-bēti(si-ir----eyi)
n_____ s_______________________
n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i-
-------------------------------
nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ)
nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
ናተ- ስ--ቤት-------ዉ።
ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___
ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ-
------------------
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
0
na--y--sid-r-bē-----i-- a--w-።
n_____ s_________ a____ a_____
n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u-
------------------------------
nateyi sidirabēti abizī alewu።
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
nateyi sidirabēti abizī alewu።
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
ኣነ ኣ-ዚ-ኣ-ኹ።
ኣ_ ኣ__ ኣ___
ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-
-----------
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
0
a---a-izī--lo-̱u።
a__ a____ a_____
a-e a-i-ī a-o-̱-።
-----------------
ane abizī aloẖu።
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
ane abizī aloẖu።
|
คุณอยู่ที่นี่ |
ን---ኣ----ሎኻ።
ን__ ኣ__ ኣ___
ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ-
------------
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
0
nis--̱- ab-z- ---h-a።
n_____ a____ a_____
n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-።
---------------------
nisiẖa abizī aloẖa።
|
คุณอยู่ที่นี่
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
nisiẖa abizī aloẖa።
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ |
ን- -ብ- ኣሎ -ም-’------ኣብዚ ኣ-።
ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__
ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-።
---------------------------
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
0
n--u -bizī-a---k-mi’-’-in- nis- a-iz- -la።
n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___
n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a-
------------------------------------------
nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
|
เราอยู่ที่นี่ |
ን-ና ኣ-ዚ----።
ን__ ኣ__ ኣ___
ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና-
------------
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
0
n--̣----a-izī--l--a።
n_____ a____ a_____
n-h-i-a a-i-ī a-o-a-
--------------------
niḥina abizī alona።
|
เราอยู่ที่นี่
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
niḥina abizī alona።
|
คุณอยู่ที่นี่ |
ን--ትኩ--ኣብ- --ኹ-።
ን_____ ኣ__ ኣ____
ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-።
----------------
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
0
n--i-̱a----m--ab--- ---h-u--።
n___________ a____ a_______
n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-።
-----------------------------
nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
|
คุณอยู่ที่นี่
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ |
ን-ቶም --ም -----ለው።
ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___
ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው-
-----------------
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
0
nisa--mi -----i-a--zī -l--i።
n_______ k_____ a____ a_____
n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i-
----------------------------
nisatomi kulomi abizī alewi።
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
nisatomi kulomi abizī alewi።
|