คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   kn ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

೩ [ಮೂರು]

3 [Mūru]

ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

paricayisi koḷḷuvudu.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ನ----ಾರ. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
pa-ic----i --ḷ---ud-. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ನಮಸ್--ರ. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
parica-isi-k---u-ud-. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? ಹ-ಗಿ--ದೀ-ಿ? ಹೇ_____ ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-? ----------- ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? 0
Namas-āra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ಯುರೋಪ- -ಿ-ದ -ಂ---ು-ಿ--? ಯು__ ನಿಂ_ ಬಂ_____ ಯ-ರ-ಪ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ----------------------- ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
Nam---ā-a. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ಅಮೇರಿಕ-ಿ-ದ ಬ-ದಿರ-ವ---? ಅ_____ ಬಂ_____ ಅ-ೇ-ಿ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ---------------------- ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
Na--sk-ra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ಏಶೀ-ದ--ದ ಬಂ-ಿ--ವಿ-ಾ? ಏ____ ಬಂ_____ ಏ-ೀ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? -------------------- ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
N--a-----. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? ಯಾವ -ೋಟೆಲ್--ಲ-ಲ--ಇ--ದ-ರಿ? ಯಾ_ ಹೋ__ ನ__ ಇ____ ಯ-ವ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಇ-್-ೀ-ಿ- ------------------------- ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ? 0
N-ma-k--a. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? ಯ-ವಾ---ಿ-ದ -ಲ್ಲ---ರಿ? ಯಾ____ ಇ_____ ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಇ-್-ಿ-ೀ-ಿ- --------------------- ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ? 0
N---skār-. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? ಏಷ--ು --ಯ---್-ಿ ---ತ್ತ--ಿ? ಏ__ ಸ__ ಇ__ ಇ_____ ಏ-್-ು ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-್-ೀ-ಿ- -------------------------- ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ? 0
H-g--dī-i? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ನಿಮ---- ಪ--ದೇ- -ಷ------ತೆ? ನಿ__ ಈ ಪ್___ ಇ______ ನ-ಮ-ೆ ಈ ಪ-ರ-ೇ- ಇ-್-ವ-ಯ-ತ-? -------------------------- ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ? 0
Hēg-d--r-? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ನ--ು-ಇಲ--ಿ--- --ೆ--- -ಂ---್ದ-ರಾ? ನೀ_ ಇ__ ರ_ ಕ___ ಬಂ_____ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ರ- ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-? -------------------------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 0
Hē-i-d-ri? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! ನ-್ನನ--ು -ಮ--ೆ -ೇ-- ಮ--ಿ. ನ____ ಒ__ ಭೇ_ ಮಾ__ ನ-್-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-. ------------------------- ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 0
Y-rōp ninda--a-di---i--? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ಇದು -ನ-ನ -ಿ---. ಇ_ ನ__ ವಿ___ ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ- --------------- ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. 0
Y--ō--n--d--b-nd-ru---ā? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? ನ--ೆ -ಾ-- ಭ--ಿ--ಾ-ೋಣ-ೆ? ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____ ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ- ----------------------- ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 0
Yurōp -inda ba-----vi-ā? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ ಕ್ಷಮ--------- ಬ--ೆ-ಕೆಲಸ---ೆ. ಕ್____ ನ__ ಬೇ_ ಕೆ__ ಇ__ ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಗ- ಬ-ರ- ಕ-ಲ- ಇ-ೆ- ---------------------------- ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ. 0
A-ēr---din-a-b-nd--uvi-ā? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! ಹೋಗಿ -ರ--್ತೇ-ೆ. ಹೋ_ ಬ_____ ಹ-ಗ- ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- --------------- ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
A---i------a-b---iruv-rā? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! ಮತ್ತ---ಾ-ು-. ಮ__ ಕಾ___ ಮ-್-ೆ ಕ-ಣ-ವ- ------------ ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ. 0
Amēr--a-ind--ban--r--i--? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! ಇ----ಲ್-- ಭೇ-- -ಾ-ೋ-. ಇ_____ ಭೇ_ ಮಾ___ ಇ-್-ರ-್-ೇ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ- --------------------- ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ. 0
Ē---ad---a-ban-i-u-ir-? Ē_________ b___________ Ē-ī-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ----------------------- Ēśīyadinda bandiruvirā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -