คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   ro La şcoală

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [patru]

La şcoală

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? Un-e s--te-? U___ s______ U-d- s-n-e-? ------------ Unde suntem? 0
เราอยู่ที่โรงเรียน S-nt-- -a -coa-ă. S_____ l_ ş______ S-n-e- l- ş-o-l-. ----------------- Suntem la şcoală. 0
เรากำลังเรียนหนังสือ Ave--c-r----. A___ c_______ A-e- c-r-u-i- ------------- Avem cursuri. 0
นั่นคือนักเรียน A-eşt-----nt ----i-. A______ s___ e______ A-e-t-a s-n- e-e-i-. -------------------- Aceştia sunt elevii. 0
นั่นคือคุณครู A----ta --------f-so-ra. A______ e___ p__________ A-e-s-a e-t- p-o-e-o-r-. ------------------------ Aceasta este profesoara. 0
นั่นคือชั้นเรียน A---s-a--s-e c-as-. A______ e___ c_____ A-e-s-a e-t- c-a-a- ------------------- Aceasta este clasa. 0
เรากำลังทำอะไรอยู่? C- fa-em? C_ f_____ C- f-c-m- --------- Ce facem? 0
เรากำลังเรียนหนังสือ Î----ăm. Î_______ Î-v-ţ-m- -------- Învăţăm. 0
เรากำลังเรียนภาษา Î----ăm o-----ă. Î______ o l_____ Î-v-ţ-m o l-m-ă- ---------------- Învăţăm o limbă. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ E- ----ţ e-gl-z-. E_ î____ e_______ E- î-v-ţ e-g-e-ă- ----------------- Eu învăţ engleză. 0
คุณเรียนภาษาสเปน Tu înv-ţi --a-io--. T_ î_____ s________ T- î-v-ţ- s-a-i-l-. ------------------- Tu înveţi spaniolă. 0
เขาเรียนภาษาเยอรมัน E---nva---ger----. E_ î_____ g_______ E- î-v-ţ- g-r-a-ă- ------------------ El învaţă germană. 0
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส No- -n-ăţ-m -ra-ceză. N__ î______ f________ N-i î-v-ţ-m f-a-c-z-. --------------------- Noi învăţăm franceză. 0
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน Vo---n-----i -t---ană. V__ î_______ i________ V-i î-v-ţ-ţ- i-a-i-n-. ---------------------- Voi învăţaţi italiană. 0
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย E- -nva-- r--ă. E_ î_____ r____ E- î-v-ţ- r-s-. --------------- Ei învaţă rusă. 0
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ În-ă--re--li---l-r--s-e--nteresa---. Î________ l_______ e___ i___________ Î-v-ţ-r-a l-m-i-o- e-t- i-t-r-s-n-ă- ------------------------------------ Învăţarea limbilor este interesantă. 0
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ N-i--rem s- în-e-eg-m -am----. N__ v___ s_ î________ o_______ N-i v-e- s- î-ţ-l-g-m o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să înţelegem oamenii. 0
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ Noi v--m s- v-r--m c- o-m----. N__ v___ s_ v_____ c_ o_______ N-i v-e- s- v-r-i- c- o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să vorbim cu oamenii. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -