คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   hy խոհանոցում

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [տասնինը]

19 [tasniny]

խոհանոցում

khohanots’um

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? Դու-ն-ր ---անոց-ո---՞-: Դ__ ն__ խ______ ո______ Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-: ----------------------- Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: 0
k-o---ots--m k___________ k-o-a-o-s-u- ------------ khohanots’um
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Ի-ն- ե---ւզ--- ա--օր----լ: Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-: -------------------------- Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: 0
k--h--ot--um k___________ k-o-a-o-s-u- ------------ khohanots’um
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? Ե-ո-մ--ս -լ--տ--կան -ե՞ գ--ի --ռո-ի-վր-: Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___ Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա- ---------------------------------------- Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: 0
D- no- --oh-n-t-’--ne-s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? Սո-------ե՞-: Ս___ կ_______ Ս-խ- կ-ր-ե-մ- ------------- Սոխը կտրտե՞մ: 0
D- nor-k---a----- --e՞s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? Կ--տոֆի-ը-կ-պ--մ: Կ________ կ______ Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-: ----------------- Կարտոֆիլը կլպե՞մ: 0
Du n-r -h---n-----u---s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? Ս---թը -----՞-: Ս_____ լ_______ Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ- --------------- Սալաթը լվանա՞մ: 0
I՞--h’--e--u----a---r---p’--l I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? Ո՞րտ-ղ--- բ-----ե-ը: Ո_____ ե_ բ_________ Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը- -------------------- Ո՞րտեղ են բաժակները: 0
I-nc-’-y-s-u--- a------e--yel I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
จานชามอยู่ที่ไหน? Ո՞րտե- է --ա-քը: Ո_____ է ս______ Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-: ---------------- Ո՞րտեղ է սպասքը: 0
I՞n--’---s -zum -y-or ye-’--l I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? Ո--տ-ղ-- ---ակ-պ-տ--աք--ը: Ո_____ է դ________________ Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-: -------------------------- Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: 0
Ye-’-m ----ye-e-t-ak-n--’--՞ --z- j-rr--s-i vra Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? Բ------ւն--ս: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
Yep’um -es y-----r--an -’y-՞ ga-i --rr----i --a Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? Բ-ց-- ---ե՞-: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
Y--’-m---s y-l--t-a-an ---e՞ g-zi----r--s-i -ra Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? Խցա-ա-ա------՞ս: Խ_______ ո______ Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Խցանահան ունե՞ս: 0
S---y-ktr---m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ապ--ր--ա-ս-կ--սայի մ-ջ -ս-ե-ո--մ: Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______ Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-: --------------------------------- Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: 0
S-----k-rte-m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ձ-ւ-- այ---ավ--ի---ջ-ե--տ-պ-կու՞մ: Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________ Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ- ---------------------------------- Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: 0
S-k-- k-rt--m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Բա-ջ-ր-ղ-նը--յ---ե-ո-ի--ե- -ս խոր-վո-՞մ: Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________ Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ- ---------------------------------------- Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: 0
Karto-ily klpe՞m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ Ես -ե-անն-ե--պ-տ-աս-ո-մ: Ե_ ս_____ ե_ պ__________ Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-: ------------------------ Ես սեղանն եմ պատրաստում: 0
Ka-----l- k-p-՞m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
นี่คือมีด ส้อมและช้อน Այ---ղ-գտն--ւմ ե- ----կն---,----ա-աքա-ն----և -------ը: Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-: ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: 0
K-r--fily--l-e՞m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก Այստե---տ---ւմ ե--բ-ժ----ր-, ա--ենե-----ան--ռ----ն-րը: Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը- ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: 0
Sa--t’y---ana՞m S______ l______ S-l-t-y l-a-a-m --------------- Salat’y lvana՞m

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -