ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! |
வச-ி-ா----ர----ள-.
வ____ அ______
வ-த-ய-க அ-ர-ங-க-்-
------------------
வசதியாக அமருங்கள்.
0
ura---ṭa- 1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
|
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ!
வசதியாக அமருங்கள்.
uraiyāṭal 1
|
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! |
உங-க--------ம--ி-ி-----த--ுக்-கொ-்ளுங--ள்.
உ___ வீ_ மா__ நி____ கொ______
உ-்-ள- வ-ட- ம-த-ர- ந-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்-
------------------------------------------
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
0
u-a-yāṭ-l 1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
|
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
uraiyāṭal 1
|
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? |
உ-்க---்க- -ன-- -ு--ப்--ற-க--வ-ரு-----?
உ_____ எ__ கு______ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- க-ட-ப-ப-ற-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------------
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
0
v-ca--yā-- -ma-uṅ-aḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ?
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? |
உங்-----க----்-ீதம் -ி-ிக்குமா?
உ_____ ச____ பி_____
உ-்-ள-க-க- ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
0
v-ca-i-ā------r---aḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ |
என---ு--ாஸ்-்ர-------ீ--்-ப-டிக்-ு-்.
எ___ ஸா____ ச____ பி_____
எ-க-க- ஸ-ஸ-த-ர-ய ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
0
va--ti-āka-a-aru-kaḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
இத--என்---ை--ஸி-- --்.
இ_ எ____ ஸி_ க__
இ-ு எ-்-ு-ை- ஸ-ட- க-்-
----------------------
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
0
U--a--vīṭu-m-t--i niṉ-i-tu---oḷḷu-k--.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? |
ந-----்-ஏ-ாவ-- இ-ை-்-ர--ி--ா---்--ர-க-ா?
நீ___ ஏ___ இ_____ வா_______
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- இ-ை-்-ர-வ- வ-ச-ப-ப-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
0
Uṅka--vī-u---t-ri-ni---ttuk k---uṅ-aḷ.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ?
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
இது எ-்னுடை- --ட-ர்.
இ_ எ____ கி___
இ-ு எ-்-ு-ை- க-ட-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய கிடார்.
0
U-k-ḷ vīṭ- m-ti-i n--a-tt---k-ḷḷ-ṅk--.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
இது என்னுடைய கிடார்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? |
உங--ளுக்-------- -ி--க்-ு-ா?
உ_____ பா__ பி_____
உ-்-ள-க-க- ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
0
Uṅk-ḷukk--e-ṉa-------a-aṟku ---u----?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? |
உங்-ள--்கு---ழ-்-ைக-- இரு---ிற-ர--ளா?
உ_____ கு_____ இ________
உ-்-ள-க-க- க-ழ-்-ை-ள- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
0
U-kaḷu-k- eṉṉa k----pa--ṟ-u vir--p--?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? |
உ-்-ளி----நா-் இ-ு-்---தா?
உ_____ நா_ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ய- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
0
U------k- e-ṉ- ku-i-pata-ku--ir-pp-m?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? |
உ-்க-ிடம்-ப-னை -ர--்-ிற--?
உ_____ பூ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
0
Uṅ-a-u--u -a--īt-- --ṭikkum-?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน |
இ----ன-ன-டை--பு-்---்-ள்.
இ_ எ____ பு_______
இ-ு எ-்-ு-ை- ப-த-த-ங-க-்-
-------------------------
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
0
Uṅ-a-u-ku caṅ---a- ---i-k--ā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ |
நான்-இப-----து -ந்த --த-த-ம- -ட-த-----க--்ட--இருக்-ிறேன-.
நா_ இ____ இ__ பு____ ப_______ இ______
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு இ-்- ப-த-த-ம- ப-ி-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Uṅk-ḷuk-- c---ī-am-p-ṭ--k-mā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? |
உங----க-கு -ன-- படிக-க--ிருப்பம்?
உ_____ எ__ ப___ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- ப-ி-்- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
0
Eṉ-k---sā--r--a -a-k-t-- piṭi---m.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? |
உங்கள-க்-ு-இ-ை ந--ழ்-்சிகளு---ு---ல்- ---ு--பமா?
உ_____ இ_ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
E-a--u s-s-r-ya c-ṅkī-a- -iṭi-ku-.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? |
உ-----க்-ு---ங--- ---ழ்ச----ளுக--ு-ச---ல வ-ர--்-மா?
உ_____ அ___ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
---------------------------------------------------
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
E--k-- s---rī-a --ṅk---- p--ik-u-.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? |
உங---ுக்க- இசை---டக -ிகழ்-்--க-ு---- -ெ-------ுப----?
உ_____ இ_ நா__ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-ட- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
-----------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
I-u---ṉuṭ---a--iṭ- k--.
I__ e________ s___ k___
I-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ṭ- k-ḷ-
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|