ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! |
ከ--ዝም-ኣ-ም ግ--።
ከ_ ዝ_____ ግ___
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
n-‘---i-o --rir-bi-1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ!
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
ni‘ishito ziriribi 1
|
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! |
ከም-ግ-ኹም ር-ይዎ[---ዕኩ--!
ከ_ ግ___ ር____________
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
ni‘ish-to--ir-ri-- 1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
ni‘ishito ziriribi 1
|
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? |
እን-ይ ኢ-ም ት-ትዩ?
እ___ ኢ__ ት____
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
ke-i ---ich--a-umi -ib---።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? |
ሙዚ---ፈትዉ-ዲ--?
ሙ__ ት___ ዲ___
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
k-mi zi-i--i’akumi-g-b--u።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ |
ኣነ ክ-ሲክ-ሙ-- እ- ዝ-ቱ።
ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
k--i --m-chi-akumi gi----።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
kemi zimichi’akumi giberu።
|
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
ኣብዚ -ተ--ሰ--ት ኣ--።
ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
k-m----zaẖu-i ri--y----y--em-----m-]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? |
ሓደ ኢንስትሩ--- ትጻ-ቱ ---?
ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
ke---g------mi r----i-o[y-s---‘--umi-!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
ኣብ---ተ- ጊታ--ኣ-።
ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
k--i--iz---um- ------w--y-s-m---k-mi]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? |
ምድራ------ ዶ?
ም___ ት___ ዶ_
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
i--t--i īẖ--i--iset---?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? |
ቆ-ዑ--ለውኹ- -?
ቆ__ ኣ____ ዶ_
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
ini--y- īh-um--ti-e-i-u?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? |
ከል- --ኩም--?
ከ__ ኣ___ ዶ_
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
i---a-- -h-u-i-t----iy-?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? |
ዱ- ኣለኩ---?
ዱ_ ኣ___ ዶ_
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
muz-k’- t-f-tiwu--------?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน |
መ-ሓ-ተ--ኣ-- ኣለ-።
መ_____ ኣ__ ኣ___
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
mu-īk-a ti---i-- dīh----?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ |
ኣነ -ጽ-- የ--ብ--ሎ-።
ኣ_ መ___ የ___ ኣ___
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
m-zī-’a-t-fetiwu --ẖum-?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? |
እን-- -ንባብ -ስ--ብ-ኩ- ?
እ___ ም___ ደ_ ይ____ ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
a-----l-s-----uzīk----y- ---e-u።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? |
ናብ-----ት-ምኻ---ስ--ብ-ኩም ዶ ?
ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
an- k-la---i --z-k’--iy------t-።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? |
ናብ -ኣተር ም-ድ-ደ- -ብ--- - ?
ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
a-e-ki---īki --zī----iye----e-u።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? |
ናብ---- ም----- ---ኩ- ዶ ?
ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
ab--ī na---- se-i-----al---።
a____ n_____ s_______ a_____
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
|
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
abizī nateyi seditati alewi።
|