คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Κα-νί-ετε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Ko--e-to-l- 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
Π-λ-ό---α----.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
Koubento--- 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
Αλλά --ρα --ν κ-π------ια.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
K-pn--e-e?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
Θ---ας --οχλ--ε- -- κ------;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Kapn--e--?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
Όχι, -ε---μία-π-ρίπ-ωσ-.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Ka---ze--?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
Α-τ- δε- με---οχλεί.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Pa---te----ai.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
Θα π----- κ---;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Pa--ó-----nai.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
Έν--κ-ν---;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
P--i-t------i.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
Όχι, π-ο--μώ μ------ρα.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
All--tṓr- d-- -a--ízō -ia.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
Τα-ιδ--ε-ε -ο-ύ;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
All--t-r- ----kapníz--pia.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
Ν-----ις-π-----ό--ρε- φ-ρές εί-αι -πα-γ-λ-α-ικ- τα-ί-ια.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
All---ṓra-d-n--apní-ō--i-.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
Αλ-ά----- ---ασ-ε---ώ γι- -ια-ο--ς.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
Tha --s en-c--ḗsei -n--apní--?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ร้อนอะไรอย่างนี้! |
Τι-ζ---η!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T-- --s e-och-ḗ-ei -------ís-?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
Ναι,-σήμε---π-άγματ- -ά-ει πολ---ζ--τ-.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Tha sa---n-c-lḗs----n--a-ní-ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
Α- β-ο-με--τ---π----ν-.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Ó-hi,-s--k-m-a -er-ptō-ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
Α-ρι- ------ε--ε-ώ-έ-α---ρτι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Óc--, se-k-mí-----í-tō--.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
Θ- έρ---ε κ-- εσ---;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Óchi---- -a-ía pe---tōs-.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
Ν--, ε--α----κ-ι -μ--ς--αλ---έν--.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
A-----en -----o----í.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.
|