คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   ka პატარა დიალოგი 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [ოცდაორი]

22 [otsdaori]

პატარა დიალოგი 3

p'at'ara dialogi 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ეწ-ვი-? ე______ ე-ე-ი-? ------- ეწევით? 0
e-s-e-i-? e________ e-s-e-i-? --------- ets'evit?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ ა--ე -ეწეო--. ა___ ვ_______ ა-რ- ვ-წ-ო-ი- ------------- ადრე ვეწეოდი. 0
adre--e--'eodi. a___ v_________ a-r- v-t-'-o-i- --------------- adre vets'eodi.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว მ--რ-მ--ხ-- -ღ---ვ---ვ-. მ_____ ა___ ა___ ვ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-. ------------------------ მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი. 0
m--ra- ak--a-a--a--vet---vi. m_____ a____ a____ v________ m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-. ---------------------------- magram akhla aghar vets'evi.
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? გაწუ-ე-თ, -ომ-ვ---ვი? გ________ რ__ ვ______ გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-? --------------------- გაწუხებთ, რომ ვეწევი? 0
ga-s'--heb-,--o-------evi? g___________ r__ v________ g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-? -------------------------- gats'ukhebt, rom vets'evi?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ საე---დ--რა. ს______ ა___ ს-ე-თ-დ ა-ა- ------------ საერთოდ არა. 0
sa-r-----ra. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ არ მა--ხ--ს. ა_ მ________ ა- მ-წ-ხ-ბ-. ------------ არ მაწუხებს. 0
sa------a-a. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? დ-ლ-ვთ-რ-მ--? დ_____ რ_____ დ-ლ-ვ- რ-მ-ს- ------------- დალევთ რამეს? 0
sae--o-----. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? კო----ს? კ_______ კ-ნ-ა-ს- -------- კონიაკს? 0
ar-mats-uk-ebs. a_ m___________ a- m-t-'-k-e-s- --------------- ar mats'ukhebs.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า არ-, ლ-დ- მირ-ე-ნ--. ა___ ლ___ მ_________ ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა- -------------------- არა, ლუდი მირჩევნია. 0
d-le---r--es? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? ბევ-ს-მ-გ--უ--ბთ? ბ____ მ__________ ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-? ----------------- ბევრს მოგზაურობთ? 0
dal--- r----? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ დი-ხ--ხ--რად---ქვ--მივლინებე-ი. დ____ ხ_____ მ____ მ___________ დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი- ------------------------------- დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები. 0
da--v- -a-es? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน მა-რა- ა--- -----ე--ლე-ა-გვ--ვ-. მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-. -------------------------------- მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს. 0
k--n--k-s? k_________ k-o-i-k-s- ---------- k'oniak's?
ร้อนอะไรอย่างนี้! რ--სიცხ--! რ_ ს______ რ- ს-ც-ე-! ---------- რა სიცხეა! 0
a-a- ludi m-r-h-v-i-. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ დ---- ---ს-----ვ-ლ-დ-ცხე-ა. დ____ დ___ ნ________ ც_____ დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა- --------------------------- დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა. 0
a----lud- mi---e--i-. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ გ-ვი-ეთ--ივან--? გ______ ა_______ გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე- ---------------- გავიდეთ აივანზე? 0
ar-,---d- m-----v---. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ ხვალ -- ----- იქნ---. ხ___ ა_ ზ____ ი______ ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-. --------------------- ხვალ აქ ზეიმი იქნება. 0
bev-- m-gz----b-? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? თქ---ც-მ-ხ-ალ-? თ_____ მ_______ თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ- --------------- თქვენც მოხვალთ? 0
be-r- mo--aur---? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย დ-ახ- --ენც ---ვპა--ჟ--. დ____ ჩ____ დ___________ დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს- ------------------------ დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს. 0
b-v-s--og--ur--t? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -