คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ‫--ا آپ سگر------ے ہیں؟‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
m----asir ------u m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ ‫پ--ے-پی-- ت-ا‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
m-kh-a-i- -u-ta-u m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว ‫لیکن ا------ن-----ی---ہ--‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
k-a-a-p c-gre-te p-et----a-n? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? ‫-گ----ں سگ-یٹ----ں تو-آپ-اعتراض-تو----ں --یں گ-؟‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
k----ap -igre-te---e--- h---? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ ‫ن-یں،-با--ل نہی-‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
ky---ap--i----t- pe-t---hai-? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ‫مج-- کو-- ت-لیف-ن-ی- -و--ی‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
p-h-ay----ta-t-a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? ‫----آ----- --یں----‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
p-h-ay --e-a t-a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ‫-ون-ا--‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
pe---y --et----a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ‫-ہ-----ی-ر‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
le--- -b --i---a-- --et--hon l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? ‫کی---پ --ت --- ک-----یں-‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
le-i--ab--e-n--ah--p-e-- hon l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ ‫----اں---یا-ہ--ر----ر---- -ج- س-‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
le--n a--mei--n-hi --------n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน ‫لیکن-ابھ---م----ں-چھ-یا- من- --ے --ں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
a--- -ein cigr---- -o--ap -i--aaz ------- kar-- -e? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ร้อนอะไรอย่างนี้! ‫گرمی ہ----ی---‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
a-a- mei- --g---t- t- -a- --tr--z--o ---------n-g-? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ ‫جی ہا-- -ج-و-قع- گ-م----‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
a-a---e-- -ig------t- aap ----aaz-t- nahi ka--n-g-? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ ‫ہم----ک-ن--------- -ی-‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
n-hi,---lk-- n-hi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ ‫ک---ہاں--ا--- ہ-‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
nahi- ---k-- n-hi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? ‫---ب-ی-آ--ں -ے؟-ی-‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
n---- -----l-nahi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย ‫جی ہاں---------ی-د-و--د---ئ- ہے‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
m---- k-y t--le-----hi-----i m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -