คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   bs U gradu

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [dvadeset i pet]

U gradu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Ht-o-- htj-l- bih do--e-j----čk---t--i-e. H___ / h_____ b__ d_ ž__________ s_______ H-i- / h-j-l- b-h d- ž-l-e-n-č-e s-a-i-e- ----------------------------------------- Htio / htjela bih do željezničke stanice. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Ht-- / htje-- --h------ro--oma. H___ / h_____ b__ d_ a_________ H-i- / h-j-l- b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------- Htio / htjela bih do aerodroma. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง H--- /-----la bi---o --n-r- --ada. H___ / h_____ b__ d_ c_____ g_____ H-i- / h-j-l- b-h d- c-n-r- g-a-a- ---------------------------------- Htio / htjela bih do centra grada. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Kako-da dođem -o -e-j-znič-e s------? K___ d_ d____ d_ ž__________ s_______ K-k- d- d-đ-m d- ž-l-e-n-č-e s-a-i-e- ------------------------------------- Kako da dođem do željezničke stanice? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Kak- -a-d--em do aerod--ma? K___ d_ d____ d_ a_________ K-k- d- d-đ-m d- a-r-d-o-a- --------------------------- Kako da dođem do aerodroma? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? K--- -a-do--- -----n--a grad-? K___ d_ d____ d_ c_____ g_____ K-k- d- d-đ-m d- c-n-r- g-a-a- ------------------------------ Kako da dođem do centra grada? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Tr--a- -a-si. T_____ t_____ T-e-a- t-k-i- ------------- Trebam taksi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง T---a---lan -r---. T_____ p___ g_____ T-e-a- p-a- g-a-a- ------------------ Trebam plan grada. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Tr---m -ote-. T_____ h_____ T-e-a- h-t-l- ------------- Trebam hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Hti--/ ---el--b-h-i---j-iti--uto. H___ / h_____ b__ i________ a____ H-i- / h-j-l- b-h i-n-j-i-i a-t-. --------------------------------- Htio / htjela bih iznajmiti auto. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ovdj--j-----a-k---it-a -ar--c-. O____ j_ m___ k_______ k_______ O-d-e j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ------------------------------- Ovdje je moja kreditna kartica. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Ovd-e j--moja-v--a-k- do---l-. O____ j_ m___ v______ d_______ O-d-e j- m-j- v-z-č-a d-z-o-a- ------------------------------ Ovdje je moja vozačka dozvola. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Št--se------i----- u -ra--? Š__ s_ i__ v______ u g_____ Š-a s- i-a v-d-e-i u g-a-u- --------------------------- Šta se ima vidjeti u gradu? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ I-i---- st--i -rad. I____ u s____ g____ I-i-e u s-a-i g-a-. ------------------- Idite u stari grad. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Na-rav-te-ob-la-a-----da. N________ o_______ g_____ N-p-a-i-e o-i-a-a- g-a-a- ------------------------- Napravite obilazak grada. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ I-it- d--l---. I____ d_ l____ I-i-e d- l-k-. -------------- Idite do luke. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Na-r----e o-i--z----uk-. N________ o_______ l____ N-p-a-i-e o-i-a-a- l-k-. ------------------------ Napravite obilazak luke. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Koje --š --ameni----- -o--oj-? K___ j__ z___________ p_______ K-j- j-š z-a-e-i-o-t- p-s-o-e- ------------------------------ Koje još znamenitosti postoje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -