คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   sk V meste

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [dvadsaťpäť]

V meste

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ C-cel -y-som --- -a--e-----č----ta--cu. C____ b_ s__ í__ n_ ž_________ s_______ C-c-l b- s-m í-ť n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- --------------------------------------- Chcel by som ísť na železničnú stanicu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน C--el by --m ís- -- l--i-k-. C____ b_ s__ í__ n_ l_______ C-c-l b- s-m í-ť n- l-t-s-o- ---------------------------- Chcel by som ísť na letisko. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Chcel b- --m í-ť--o ce-t-a. C____ b_ s__ í__ d_ c______ C-c-l b- s-m í-ť d- c-n-r-. --------------------------- Chcel by som ísť do centra. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? A-o-sa d--t-ne--n- ž-l-zn-----s--ni--? A__ s_ d_______ n_ ž_________ s_______ A-o s- d-s-a-e- n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- -------------------------------------- Ako sa dostanem na železničnú stanicu? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? A-o -a--o-t--e--n- l--i---? A__ s_ d_______ n_ l_______ A-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- --------------------------- Ako sa dostanem na letisko? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Ak- s- -o--a-------cen-r-? A__ s_ d_______ d_ c______ A-o s- d-s-a-e- d- c-n-r-? -------------------------- Ako sa dostanem do centra? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ P--r--uje- t----. P_________ t_____ P-t-e-u-e- t-x-k- ----------------- Potrebujem taxík. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง P--r---j-- m-pu ---ta. P_________ m___ m_____ P-t-e-u-e- m-p- m-s-a- ---------------------- Potrebujem mapu mesta. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม P----b-je--ho--l. P_________ h_____ P-t-e-u-e- h-t-l- ----------------- Potrebujem hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Ch--l by --- si -r--a-ať ---o. C____ b_ s__ s_ p_______ a____ C-c-l b- s-m s- p-e-a-a- a-t-. ------------------------------ Chcel by som si prenajať auto. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Tu-je--oja-kreditn--ka-t-. T_ j_ m___ k_______ k_____ T- j- m-j- k-e-i-n- k-r-a- -------------------------- Tu je moja kreditná karta. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Tu je-môj---d---k- -re--a-. T_ j_ m__ v_______ p_______ T- j- m-j v-d-č-k- p-e-k-z- --------------------------- Tu je môj vodičský preukaz. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Čo -še-ko -a dá v-di-- v--est-? Č_ v_____ s_ d_ v_____ v m_____ Č- v-e-k- s- d- v-d-e- v m-s-e- ------------------------------- Čo všetko sa dá vidieť v meste? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ C-oď----- s---é-o -esta. C_____ d_ s______ m_____ C-o-t- d- s-a-é-o m-s-a- ------------------------ Choďte do starého mesta. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Urob-e ------u-n--j---- p--mest-. U_____ s_ o______ j____ p_ m_____ U-o-t- s- o-r-ž-ú j-z-u p- m-s-e- --------------------------------- Urobte si okružnú jazdu po meste. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Ch-ď---do p--s-a--. C_____ d_ p________ C-o-t- d- p-í-t-v-. ------------------- Choďte do prístavu. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ U-ob-e s--ok-u-n- -a--u-p--pr-s---e. U_____ s_ o______ j____ p_ p________ U-o-t- s- o-r-ž-ú j-z-u p- p-í-t-v-. ------------------------------------ Urobte si okružnú jazdu po prístave. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? A-é--amätihodnost- s-----ešt- -kre--t--o? A__ p_____________ s_ t_ e___ o____ t____ A-é p-m-t-h-d-o-t- s- t- e-t- o-r-m t-h-? ----------------------------------------- Aké pamätihodnosti sú tu ešte okrem toho? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -