คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ka ბუნებაში

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [ოცდაექვსი]

26 [otsdaekvsi]

ბუნებაში

bunebashi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ხედა---- კო---? ხ____ ი_ კ_____ ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს- --------------- ხედავ იქ კოშკს? 0
b-ne---hi b________ b-n-b-s-i --------- bunebashi
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ხ---ვ-ი- მ--ს? ხ____ ი_ მ____ ხ-დ-ვ ი- მ-ა-? -------------- ხედავ იქ მთას? 0
b--ebashi b________ b-n-b-s-i --------- bunebashi
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ხედ-ვ იქ ს-ფე--? ხ____ ი_ ს______ ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-? ---------------- ხედავ იქ სოფელს? 0
k-edav-ik k'---k's? k_____ i_ k________ k-e-a- i- k-o-h-'-? ------------------- khedav ik k'oshk's?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ხ---- ----დ-ნა---? ხ____ ი_ მ________ ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-? ------------------ ხედავ იქ მდინარეს? 0
kh--av i--mtas? k_____ i_ m____ k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ხ-დ-- იქ---დ-? ხ____ ი_ ხ____ ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-? -------------- ხედავ იქ ხიდს? 0
k-e-av -k---as? k_____ i_ m____ k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ხ-დ-ვ ი--ტ-ა-? ხ____ ი_ ტ____ ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-? -------------- ხედავ იქ ტბას? 0
k---av--k-mtas? k_____ i_ m____ k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น ის ჩი-- მ--წო-ს. ი_ ჩ___ მ_______ ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ჩიტი მომწონს. 0
khe-av--k-so-el-? k_____ i_ s______ k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น ი- -----მწ--ს. ი_ ხ_ მ_______ ი- ხ- მ-მ-ო-ს- -------------- ის ხე მომწონს. 0
khed-v--k---p-ls? k_____ i_ s______ k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ ე- -ვა----წო--. ე_ ქ__ მ_______ ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს- --------------- ეს ქვა მომწონს. 0
kh--av -k -o---s? k_____ i_ s______ k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น ის -არ-ი-მო----ს. ი_ პ____ მ_______ ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს- ----------------- ის პარკი მომწონს. 0
k--d-v -- m---ar-s? k_____ i_ m________ k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น ი- -აღი -ომ-ო--. ი_ ბ___ მ_______ ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ბაღი მომწონს. 0
kh-d-- ---mdinar-s? k_____ i_ m________ k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ ე---ვა-ილ--მო-წო--. ე_ ყ______ მ_______ ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს- ------------------- ეს ყვავილი მომწონს. 0
k-edav i- --i-ar--? k_____ i_ m________ k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย ვ--ქ--ბ, ე--მ-ვენი-რი-. ვ_______ ე_ მ__________ ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მშვენიერია. 0
k-e-av -k---id-? k_____ i_ k_____ k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ ვფი-რობ- ე- ---ნ---ეს-ა. ვ_______ ე_ ს___________ ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- ------------------------ ვფიქრობ, ეს საინტერესოა. 0
k-ed-v--k --i-s? k_____ i_ k_____ k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม ვ---რო-,--ს--ალ-ან-ლ-მაზ--. ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______ ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა- --------------------------- ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია. 0
khed-v---------? k_____ i_ k_____ k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด ვფ------ -------ა. ვ_______ ე_ უ_____ ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა- ------------------ ვფიქრობ, ეს უშნოა. 0
khedav ik---b--? k_____ i_ t_____ k-e-a- i- t-b-s- ---------------- khedav ik t'bas?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ ვფ---ობ,--ს ----წ--ნ-ა. ვ_______ ე_ მ__________ ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია. 0
is------i -----'--s. i_ c_____ m_________ i- c-i-'- m-m-s-o-s- -------------------- is chit'i momts'ons.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ ვფიქრო-, -ს-საში-ელი-. ვ_______ ე_ ს_________ ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა- ---------------------- ვფიქრობ, ეს საშინელია. 0
i----- mo-----n-. i_ k__ m_________ i- k-e m-m-s-o-s- ----------------- is khe momts'ons.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -