คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   sr У природи

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [двадесет и шест]

26 [dvadeset i šest]

У природи

U prirodi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ви-иш-л- -ам--к-лу? В____ л_ т___ к____ В-д-ш л- т-м- к-л-? ------------------- Видиш ли тамо кулу? 0
U prir-di U p______ U p-i-o-i --------- U prirodi
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Видиш--и----о--л-н--у? В____ л_ т___ п_______ В-д-ш л- т-м- п-а-и-у- ---------------------- Видиш ли тамо планину? 0
U-p-i---i U p______ U p-i-o-i --------- U prirodi
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Видиш----т--о-с-ло? В____ л_ т___ с____ В-д-ш л- т-м- с-л-? ------------------- Видиш ли тамо село? 0
V-di- -i tamo-k-lu? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? В-ди--ли--а-------? В____ л_ т___ р____ В-д-ш л- т-м- р-к-? ------------------- Видиш ли тамо реку? 0
V-d----- t-m---u--? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? В-----л- та---м--т? В____ л_ т___ м____ В-д-ш л- т-м- м-с-? ------------------- Видиш ли тамо мост? 0
V--i- ----a---ku-u? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? В------и та----е-еро? В____ л_ т___ ј______ В-д-ш л- т-м- ј-з-р-? --------------------- Видиш ли тамо језеро? 0
V--i- ----amo --an-nu? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Она--т-ц---а-о--и--- с-иђ-. О__ п____ т___ м_ с_ с_____ О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Она птица тамо ми се свиђа. 0
Vi-iš--i-t--o--lan---? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น О-о --во-тамо -и--е св-ђ-. О__ д___ т___ м_ с_ с_____ О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Оно дрво тамо ми се свиђа. 0
V--iš-li t-mo--l-ninu? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ О--ј к---н овд-----с-----ђ-. О___ к____ о___ м_ с_ с_____ О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а- ---------------------------- Овај камен овде ми се свиђа. 0
Vidi--li -a-o se--? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Онај-пар-----о-ми ----виђа. О___ п___ т___ м_ с_ с_____ О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Онај парк тамо ми се свиђа. 0
Vid-š -i ta-- s---? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น О--ј-в-- -амо-ми -- свиђ-. О___ в__ т___ м_ с_ с_____ О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Онај врт тамо ми се свиђа. 0
Vidiš-l- t--o ----? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ О-----в-- -в----и-с----иђ-. О___ ц___ о___ м_ с_ с_____ О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а- --------------------------- Овај цвет овде ми се свиђа. 0
V--iš li-ta-o --k-? V____ l_ t___ r____ V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย М---им д- -е --п-. М_____ д_ ј_ л____ М-с-и- д- ј- л-п-. ------------------ Мислим да је лепо. 0
Vi--- l- --m---e--? V____ l_ t___ r____ V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ М--л---да-је-инт--е-а----. М_____ д_ ј_ и____________ М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-. -------------------------- Мислим да је интересантно. 0
Vidi-------mo ---u? V____ l_ t___ r____ V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม М----- -а-је-п--лепо. М_____ д_ ј_ п_______ М-с-и- д- ј- п-е-е-о- --------------------- Мислим да је прелепо. 0
V---š -i----o mo-t? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด М--л-м-д--је--у--о. М_____ д_ ј_ р_____ М-с-и- д- ј- р-ж-о- ------------------- Мислим да је ружно. 0
V-d-š-li -a-- --st? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ М-сл-м ----е-до--дно. М_____ д_ ј_ д_______ М-с-и- д- ј- д-с-д-о- --------------------- Мислим да је досадно. 0
Vidiš-li-tamo ---t? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Ми-ли--да--е-страш--. М_____ д_ ј_ с_______ М-с-и- д- ј- с-р-ш-о- --------------------- Мислим да је страшно. 0
V--iš-li t----j--e--? V____ l_ t___ j______ V-d-š l- t-m- j-z-r-? --------------------- Vidiš li tamo jezero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -