คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   he ‫במלון – תלונות‬

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ ‫-----ת--י-----ו----‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
bama-on –-tlu-ot b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
ไม่มีน้ำอุ่น ‫א-- מ----מ-ם-‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
b---lo- ---lu-ot b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? ‫-פש---תק-?‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
ha-------t -yne-ah--o---et. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ ‫אי- --פ----חד-.‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
ey- -aim -ami-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ ‫אין---ווי-יה--חדר-‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
eyn-maim xa---. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ห้องไม่มีระเบียง ‫-חד---י--מרפ-ת.‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
e----aim xam-m. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป ‫החד- רו----די.‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
efsh-r---ta-e-? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
ห้องนี้เล็กเกินไป ‫--דר-קטן-מ-י-‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
ey-----------a--der. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
ห้องนี้มืดเกินไป ‫--דר--שוך מד--‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
e-n t--efon -a----r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน ‫-ה-ק- -א -ו-ד--‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
ey-------on----e--r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน ‫המז----א----ל-‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
e-- -e----z-a-------er. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน ‫הטלוויז-ה -ק-ל---.‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
eyn-tel--iz--h -ax-d--. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย ‫ז---- -ו-א-חן--ע-נ--‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
e-n tel-w-zi-- ba--de-. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
มันแพงเกินไป ‫---י-ר -די-‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
ba--d-r -yn -i---s--. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? ‫-- לך-משהו --ל---תר?‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
b------ e-- ---pes-t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ‫יש-----א-ס-יי--נ--ר---ביבה-‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
ba--d-- eyn-mi--es-t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ‫יש -אן -נ-י-ן-בס----?‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
h--e-e---o---h --d--. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ‫י--כ-ן-מסעד---ס-יבה?‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
h----er-q-t----id-y. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -