คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   sl V hotelu – pritožbe

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ P--a----d--uj-. P___ n_ d______ P-h- n- d-l-j-. --------------- Prha ne deluje. 0
ไม่มีน้ำอุ่น N--te-e to--a v--a. N_ t___ t____ v____ N- t-č- t-p-a v-d-. ------------------- Ne teče topla voda. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? Ali b---- -a-o t--pop--v---? A__ b_ s_ d___ t_ p_________ A-i b- s- d-l- t- p-p-a-i-i- ---------------------------- Ali bi se dalo to popraviti? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ V s--i ni ------na. V s___ n_ t________ V s-b- n- t-l-f-n-. ------------------- V sobi ni telefona. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ V------n- t--e---o-j-. V s___ n_ t___________ V s-b- n- t-l-v-z-r-a- ---------------------- V sobi ni televizorja. 0
ห้องไม่มีระเบียง S-b--n-ma-b-l-on-. S___ n___ b_______ S-b- n-m- b-l-o-a- ------------------ Soba nima balkona. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป So-a -e--re--up-a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-r-p-a- ------------------ Soba je prehrupna. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป So-- -- p-e---h-a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-h-a- ------------------ Soba je premajhna. 0
ห้องนี้มืดเกินไป Soba-je-pr------. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-e-n-. ----------------- Soba je pretemna. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Gr---e--- --l---. G_____ n_ d______ G-e-j- n- d-l-j-. ----------------- Gretje ne deluje. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Kl-m--ska--apr-va n--de-uj-. K________ n______ n_ d______ K-i-a-s-a n-p-a-a n- d-l-j-. ---------------------------- Klimatska naprava ne deluje. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน T----iz-r--- po-va--en. T________ j_ p_________ T-l-v-z-r j- p-k-a-j-n- ----------------------- Televizor je pokvarjen. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย T- ---ni----č. T_ m_ n_ v____ T- m- n- v-e-. -------------- To mi ni všeč. 0
มันแพงเกินไป To-j- za-e --e-r-go. T_ j_ z___ p________ T- j- z-m- p-e-r-g-. -------------------- To je zame predrago. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? I--te---j ---ejše--? I____ k__ c_________ I-a-e k-j c-n-j-e-a- -------------------- Imate kaj cenejšega? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Je -u-- b-ižin- -a-še- -o-t--? J_ t_ v b______ k_____ h______ J- t- v b-i-i-i k-k-e- h-s-e-? ------------------------------ Je tu v bližini kakšen hostel? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Je -- v bliž--i---k-e--penz---? J_ t_ v b______ k_____ p_______ J- t- v b-i-i-i k-k-e- p-n-i-n- ------------------------------- Je tu v bližini kakšen penzion? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? J- -u-v-bliž-ni --kšna --sta-rac-ja? J_ t_ v b______ k_____ r____________ J- t- v b-i-i-i k-k-n- r-s-a-r-c-j-? ------------------------------------ Je tu v bližini kakšna restavracija? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -