คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   am ምግብ ቤቱ 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

bemigibi bēti wisit’i 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ይ- ጠረዼዛ ተ-ዛ-? ይ_ ጠ___ ተ____ ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? 0
bem-gib- b-t--w--it’i-1 b_______ b___ w______ 1 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 1
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ እባክህ- ሽ--ም----ር----ው- እፈ--ለ-። እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። 0
b-mig--- bēt- wisit-i-1 b_______ b___ w______ 1 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 1
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? ምን-ይ-ር-ልኛ-? ም_ ይ_______ ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል? 0
yih- ---reዼza -eyiza-i? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ ቢራ --- ነ--። ቢ_ ፈ__ ነ___ ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ። 0
y-hē t----ዼza -e---al-? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ የ------- ፈልጌ----። የ____ ው_ ፈ__ ነ___ የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። 0
y-h---’er--za-t-y----i? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ የብርቱ-- ጭ-- -ልጌ----። የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___ የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። 0
i-aki-i--s-i y-mi-i-- z---zir- m---ch’a ---l-g----i. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ ቡና --ጌ---ረ። ቡ_ ፈ__ ነ___ ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ። 0
i-ak--i- -hi--emig--i zi----ri--a-i-----if--i--l--i. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ ቡ- ---ት---ል-ለው። ቡ_ በ___ እ______ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው። 0
ib-ki--- -hi-y-migibi-z-r--i-i mawic-’a-i---i-a--wi. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ ከ-ኳ- ጋር ---ህ/--ዎ። ከ___ ጋ_ እ________ ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-። ----------------- ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። 0
min--y-m--it-ulin-a--? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ ሻ--እ--ጋ--። ሻ_ እ______ ሻ- እ-ል-ለ-። ---------- ሻይ እፈልጋለው። 0
mi-- yi--ri--u-in--l-? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ ሻ---ሎ- --ልጋለው። ሻ_ በ__ እ______ ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-። -------------- ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። 0
m-----i---i-’--i-yali? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ ሻ--ከ-ተት-ጋር እፈ--ለ-። ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______ ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-። ------------------ ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። 0
b-ra-f-li-ē -ebe-e. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ሲጋ- አለ--? ሲ__ አ____ ሲ-ራ አ-ዎ-? --------- ሲጋራ አለዎት? 0
b--a --li-----ber-. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? የሲጋራ-መተ--- --ዎት? የ___ መ____ አ____ የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-? ---------------- የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? 0
bī---fel-gē ----r-. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? ላይተ- አለዎት? ላ___ አ____ ላ-ተ- አ-ዎ-? ---------- ላይተር አለዎት? 0
y-me--d-n-----a -eli------e--. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ ሹ---ሎኛል። ሹ_ ጎ____ ሹ- ጎ-ኛ-። -------- ሹካ ጎሎኛል። 0
y-m----ini--ih- -e--gē---be--. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ ቢላ-----። ቢ_ ጎ____ ቢ- ጎ-ኛ-። -------- ቢላ ጎሎኛል። 0
y-m-’adi-i -ih- felig- ---e--. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ ማ--- ጎሎኛ-። ማ___ ጎ____ ማ-ኪ- ጎ-ኛ-። ---------- ማንኪያ ጎሎኛል። 0
y-bir--u-a-- c---m-k’ī -eli-ē -eb-re. y___________ c________ f_____ n______ y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-. ------------------------------------- yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -