คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   ad Аэропотым

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ Сэ -фи----с тIы-ып-- с-убыты-с--о--ъ-. С_ А___ н__ т_______ с______ с________ С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-. -------------------------------------- Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 0
A-e----tym A_________ A-e-o-o-y- ---------- Ajeropotym
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? М-р за-кIэ- м--I-а? М__ з______ м______ М-р з-н-I-у м-к-у-? ------------------- Мыр занкIэу макIуа? 0
Aje-----ym A_________ A-e-o-o-y- ---------- Ajeropotym
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Т--ы--з-ще-ы---х-р--ч-ы----шъх-----упч-эм д---,--ъущ--э. Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______ Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э- -------------------------------------------------------- Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 0
Sje -f------s tIy----j-----by-y -s-Ioigu. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ Сэ---ысы-Iэ--э-----б-т-гъ-----эс-у--хь-ты-с-Iоиг-у. С_ т_______ з______________ к____________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-. --------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 0
S-e --------s tIy-ypI-e -yubyty-s-hIo-gu. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Сэ-тIыс-п-- -эр-----ы--гъ-г-э- ---г-эз-еж-ы--ш-о-гъу. С_ т_______ з_________________ щ___________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 0
Sj- ---n--j-s -Iys-pI----y-b-t--s-h-oi-u. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ Сэ-т-ысы---- сыу---ы--э---эб--схъ-м- сш------. С_ т________ с__________ з__________ с________ С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-. ---------------------------------------------- Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 0
Myr-z--------mak-u-? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? С--и--уа--ъыкI--ъ--I--э -ъ-хь-лъ-т-- -им --б---н-- --т-р? С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____ С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р- --------------------------------------------------------- Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 0
M-r -ankI-e----kIu-? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Д-ы-- ----бытыг---эу-тI-сыпIитI- щ--а? Д____ а_____________ т__________ щ____ Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-? -------------------------------------- Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 0
Myr z-nkI--- --k--a? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Х-а---т- --ыуб--ы-ъ-- зы-тI--ыпIэ за-ъ----I-р. Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____ Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р- ---------------------------------------------- Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 0
Tuty- z-sh--m--h---e-j----IypIj- s--'-----ch-em--j-zh',--u---t--e. T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________ T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e- ------------------------------------------------------------------ Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Сы---ъуа тык---ытI--ы--ы-? С_______ т________________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-? -------------------------- Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 0
S-e-t--sypI-e zje-jes-uby-ygjer ---s--s--h-a-y---h--ig-. S__ t________ z________________ k_____________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-. -------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Сы-и-ъ------ъы-ысыщт--? С_______ т_____________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р- ----------------------- Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 0
Sj---Iys-pIje---erje-yuby--ga-jer-sh----j--y--h'--s-h-o-g-. S__ t________ z__________________ s______________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-. ----------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Сы-и---- -в-об---р к-э---г-п--- -ыкI-щт--? С_______ а________ к____ г_____ з_________ С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р- ------------------------------------------ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 0
S-e---ys-pI--- s--b-tygj-----ebl--s-u-je--sh-oigu. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мыр-о -----одан-? М__ о у__________ М-р о у-ч-м-д-н-? ----------------- Мыр о уичемодана? 0
Sje t-y-yp--e- ---by--gj-r --e-ljes--mje -sh-oi-u. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мыр-- --Iал-м-къ-? М__ о у___________ М-р о у-I-л-м-к-а- ------------------ Мыр о уиIалъмэкъа? 0
Sj- tI-s-pIje- syubyty--er--jeblj----------hI-ig-. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? М-- о уиб-г--а? М__ о у________ М-р о у-б-г-ж-? --------------- Мыр о уибагажа? 0
S--ig-a -y-Ijely--------uh-je-a---r---m zy-yb-n-eu shhy---? S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______ S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r- ----------------------------------------------------------- Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? С---ф-диз -ага-а-зы-эс-т---- с-з-ф---р? С__ ф____ б_____ з__________ с_________ С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р- --------------------------------------- Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 0
Dzh--i--myu----gj-hjeu----sy--itIu--h-y--? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
ยี่สิบกิโลกรัม К-л----мм--I--I. К________ т_____ К-л-г-а-м т-о-I- ---------------- Килограмм тIокI. 0
D-h-r-------yty----j-- --y-y----Iu -hh-Ia? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Сыд?-К-ло----м -I--I-н-I-п -ра? С___ К________ т____ н____ а___ С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а- ------------------------------- Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 0
D-h-ri am-uby-y-jehj-u---y--p-it---sh---a? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -